Какие подарки предпочитают китайцы? Что следует дарить китайским деловым партнерам?

Как правильно подобрать подарок? Что не нужно дарить? краеугольные камни китайского менталитета.

В статье мы ответим на эти вопросы.

Китайская экономика занимает одно из лидирующих позиций на мировом рынке. Благодаря численности населения их рынок способен поглотить абсолютно любой объем товара и столько же произвести. Наше соседство с ними дает нашим бизнесменам и предпринимателям широкие возможности по ведению взаимовыгодного бизнеса с китайскими партнерами. В основном в Китае дешевая рабочая сила, поэтому покупать различные товары в больших объемах крайне выгодно. Сфера торговли одна из основных направлений бизнеса с Китаем. Поэтому для успешного ведения бизнеса с китайцами необходимо вести переговоры с ними, иметь представление о народе и обычаях китайцев.

Подарки - незаменимый элемент в любых деловых отношениях. И от того, как вы отнесетесь к его выбору, упаковке, процессу дарения зависит ваше сотрудничество в будущем.

Основным постулатом для китайских бизнесменов является принцип «гуаньси». Он подразумевает собой развитие дружеских отношений, помимо деловых. Совместные ужины, отдых, путешествия, проведения праздников.

Что дарить партнерам из Китая.

Преподнесение сувениров, подарков неотъемлемая часть любых переговоров. В любой книге по этикету этому отводится отдельная глава. Для того чтобы подобрать правильный и не оскорбляющий вашего партнера презент, нужно учитывать национальные особенности китайского народа. То, что принято дарить между собой может стать абсолютно неприемлемым подарком для китайца.

Первое что видит ваш партнер - упаковка подарка. Для китайцев неприемлемо открывать подарок сразу, поэтому они его отложат и посмотрят позже. Его следует обернуть либо в красный , либо в золотой цвета. Эти цвета считаются в Китае символами удачи и благополучия, так что упаковка этих цветов послужит хорошим тоном. Обязательно вручите его с должным уважением и двумя руками.

Китайцы придают значение жестам, одно неправильно подобранный жест может испортить впечатление о вас, и о вашем подарке.

Не ставьте партнеров в неловкое положение. Не дарите слишком дорогой, подарки должны всегда быть равноценными. Проявляйте чувство меры и такта во всем.

Соблюдая принцип «гуаньси», ваш партнер позовет вас в гости. Предусмотрите наличие у себя маленьких подарочков для всех членов семьи и супруги.

Процесс дарения осуществляйте в строгом порядке, в котором были представлены ваши партнеры.

Если ваш деловой партнер противоположного пола подарите цветы. Женщины вне зависимости от того, откуда они, обожают цветы. Китайские женщины не особо разбалованы в этом плане. Мужчины китайцы редко дарят своим женщинам цветы, потому что у них так не принято. Поэтому вы, как мужчина и как партнер заработаете лишние баллы. Обязательное условие: четное количество! Но не в количестве 4-х. Наряду с этим хорошим подарком будет считаться импортная и дорогая косметика.

Национальные сувениры.

Подарки с народным колоритом всегда с радостью принимаются китайцами. Это могут быть различные изделия: самовар, матрешки, лапти, шапки-ушанки, балалайка. Вещи, содержащие в себе русский дух, высоко ценятся в Китае.

Сувениры с эмблемой вашей компании и с вашим корпоративным стилем.

Элементарные канцелярские принадлежности: ручки, еженедельники, блокноты, календари, жилетки, галстуки, флажки. Содержащие в себе эмблему вашей компании по душе придется вашим партнерам. Особую ценность будут представлять вещи, где будут запечатлены ваши корпоративные символы вместе! Это покажет вашу расположенность к партнеру и готовность к долгосрочному сотрудничеству.

Сигары.

Если ваши партнеры любят попускать дым, а как правило большинство мужчин китайцев курят. Неплохим вариантом подарка могут послужить сигареты элитных марок. Покупать следует крепкие сигареты. Можете подарить хорошую коробку сигар. Они продемонстрируют ваш тонкий вкус и внимание к партнеру.

Нефрит или Янтарь

Нефрит у китайцев считается самым драгоценным камнем. Культура нефрита берет свое начало с древних веков, поэтому у китайцев особое отношение к нему. Различные изделия из нефрита покажет ваше знание китайской культуры. Это может быть обычный набор принадлежностей для стола и т.д. Тоже самое можно сказать про янтарь. Этот камень высоко ценится в Китае

Картины.

Если ваш партнер близок к искусству, то подарите ему масляную картину в большой рамке. Следует отдать предпочтение отечественным художникам, так как китайцы высоко оценивают российскую культуру. Предпочтительно чтоб на картине была изображена природа или же красивая барышня.

Электроника.

Зарубежные бренды пользуются спросом у китайских бизнесменов. Это могут быть: смартфоны, планшеты, ноутбуки, фотоаппараты и прочие. Само собой она должна быть качественно и дорогой.

Элитный алкоголь

Одним из самых распространенных подарков является русская водка. Она должна быть элитных сортов и в дорогой упаковке. Китайцы очень любят сопровождать свои застолья распиванием русской водки. Русская водка - настоящий бренд, известный во всем мире. Это может быть французский коньяк или виски хороших сортов и отличного качества от ведущих производителей.

Российское золото.

Золото в Китае внешне отличается от российского, поэтому ювелирные изделия из него, будут выгодно отличаться от изделий из китайского сырья. В северных провинциях Китая принято дарить цепи из российского золота. Чем толще цепь, тем больше уважение и наоборот.

Запрещается дарить:

Изделия белого цвета

Часы

Кроме наручных. Причина такая же как с цифрой «4». Воспринимается как проводы в «последний путь».

Цифра «4»

Избегайте наличия этой цифры в подарке, либо не дарите в таком количестве. Специфика произношения предполагает схожее звучание со словом смерть.

Если в Китае вас пригласили отмечать китайский Новый год – на самом деле этот праздник называется Фестиваль весны, – ваши подарки не должны быть слишком дорогими, будет достаточно фруктов или хорошего алкоголя. Не забудьте положить их в красивую коробку или пакет и запомните, что красный и золотой считаются цветами удачи, а белый и черный для праздника – табу.

Подарки для друзей

Выбор новогоднего подарка в основном зависит от близости вашей дружбы. Чаще всего дарят алкоголь, табачные изделия, цветы, чай, фрукты. Если вы хотите чего-то необычного, вам следует все тщательно продумать.

Алкоголь

Если ваши друзья – ценители хорошего спиртного, бутылка качественного алкоголя может быть отличным выбором.

Табачные изделия

Если хозяин курит, узнайте, какие изделия он предпочитает. Он порадуется упаковке любимого бренда.

Большинство китайцев любят чай. Чай – это всегда красивый жест, независимо от того, китайцы ваши хозяева или нет. Завернутая в упаковочную бумагу коробка листового чая намного лучше пакетированного.

Фрукты

Фруктовые корзины – общепринятый подарок для китайцев, их можно найти во многих супермаркетах. Но некоторые продавцы на рынках на дне готовых корзин могут «спрятать» подпорченные плоды. Поэтому лучше купить свежие фрукты и завернуть их в подарочную упаковку с красной лентой. Подарить коробку апельсинов или яблок тоже неплохая идея, поскольку они символизируют благосостояние и безопасность.

Товары для дома

Если ваши друзья переехали в новый дом незадолго до праздника, такие товары для дома, как чайный сервиз, электрооборудование или посуда не будут лишними.

Подарки для пожилых

Вместо алкоголя и табака для пожилых людей лучше выбрать новогодний подарок, который поможет им чувствовать себя здоровее и сделает их жизнь более приятной.

Шапка, перчатки, шарф или одежда

Если вы близко знакомы с семьей, то можете приготовить в качестве подарка для пожилого человека шапку, перчатки, шарф или одежду.

Массажная щетка или массажная ванночка для ног

В традиционной китайской медицине массаж – это легкий и эффективный способ поддержать здоровье организма. Щетку высокого качества можно использовать для массажа головы, а массажная ванночка для ног улучшит кровообращение в ступнях, что согреет пожилого человека холодной зимой.

Подарки для детей

Новогодний подарок для ребенка должен выражать ваши пожелания расти здоровым и смышленым.

Сладости

Во время китайского Нового года возьмите с собой сладости: так вы можете порадовать детей, с которыми встретитесь.

Красные конверты для детей

Если в семье есть дети, не забудьте подготовить несколько традиционных красных конвертов (hongbao). И хозяева, и дети будут рады, что вы знаете их традиции.

Школьные принадлежности

Вы сделаете детям приятный сюрприз, оказавшись в гостях у китайцев со школьными принадлежностями, например, красивыми ручками, школьными тетрадями или набором кистей для рисования (если дети увлекаются живописью).

Книги

Книги, совпадающие с интересами ребенка, например, энциклопедия или сочинения великого мирового классика, также можно посоветовать в качестве подарка: это будет ваш лучший вклад в его будущее.

Игрушки

Игрушки высокого качества станут отличным подарком для детей ваших знакомых. Например, кукла Барби для маленькой девочки или автомобиль с дистанционным управлением для маленького мальчика. Шахматы или другие похожие игры будут хорошим презентом для подростка.

Одежда

Если вы очень близки с китайской семьей, то можете купить в подарок комплект детской одежды: это будет очень практично.

Вещи, которые не стоит дарить на Новый год

Есть некоторые вещи, которые ни в коем случае не могут быть подарками для ваших знакомых из Китая во время Фестиваля весны. Не дарите их, в противном случае вы рискуете поссориться.

Вещи черного или белого цвета. Красный цвет – цвет удачи в Китае, а черный и белый часто используются на похоронах, поэтому подарков и оберточной бумаги таких цветов следует избегать.

Колье или цепочка. Не дарите такого своему другу/подруге. У китайцев ожерелья, галстуки и ремни, полученные в виде подарка, могут означать, что вы хотите близких отношений. Такие презенты возможны только для парня/девушки или супруга/супруги.

Зеленая шапка или шляпа. Если женщина надевает зеленую шляпу, это означает, что она изменяет мужу. Поэтому зеленых головных уборов следует избегать.

Помните о том, что необходимо снять ценник. Подарок с ценником – это намек получателю, что отправитель изрядно потратился и ожидает презент аналогичной стоимости.

Не дарите подарок публично, особенно если хотите поздравить только одного человека из группы (чтобы избежать смущения, слухов о ваших отношениях и т.д.).

Не приходите в гости в китайский Новый год к семье, в которой были похороны менее чем за месяц до праздника, так как это считается плохой приметой (будет много похорон в наступающем году).

Идя в гости, захватите с собой пару подарков: китайцы считают, что хорошие вещи должны быть парными.

По китайскому календарю Новый год настает в период между 21 января и концом февраля.Считается, то, что непосредственно в таком случае завершается зима, теплеет, а природа начинает пробуждаться. По этой причине с Праздником Весны издавна сопряжены надежды на здоровье, благодать и достаток.

Что подарить?

На Китайский Новый год нередко презентуют вещи экстерьера с восточной символикой - шкатулки для драгоценностей, шарики для успокоения нервов. Кроме того презентуют подарки со смыслом - свечки Фэн-Шуй, призванные значительно улучшить жизнь; чашу богатства; счеты, дающие успех в бизнесе; колокольчики с целью очистки комнаты от плохой энергетики; песочные часы, упорядочивающие мысли.

Важно продумать количество презентов на абсолютно всех находящихся гостей: дарят обычно или абсолютно всем, или ни одному человеку.

Еще одна идея для презента, позаимствованная у китайских семейств, - конверт с деньгами красного цвета. Взамен реальных наличных средств возможно положить сувенирную монетку на удачу. Товарищам и членам семьи кроме того дарят классические конфетки, чай, пироги, семечки, фрукты и цветы. Имеется кроме того и обычай подносить в качестве презента вино. Его следует завернуть в качественный шелк и подвязать лентой с кисточкой. На Китайский Новый год обычно презентуют теплые предметы, которые олицетворяют целостность и домашнюю гармонию. Превосходным презентом имеют все шансы быть, к примеру, две вазы, две кружки либо две бутылки вина.

А для того чтобы исключить неприятные ситуации, в которых презентов резко как оказалось недостаточно, подготовьте китайское рисовое печенье нянь-гао. Оно весьма аппетитное и считается обожаемым угощением, как деток, так и взрослых, непосредственно по этой причине может быть крайне симпатичным презентом. Парочка мандаринов - общеобязательный презент на Китайский новый год. В случае если вы идёте в гости, то непременно берите с собою по паре мандаринов для каждого члена семьи! Звук слова «мандарин» соразмерен со звучанием фразы «золото» в китайском языке, по этой причине принося в качестве презента мандарины, вы условно презентуете золото. В ответ на ваш презент владельцы дома также преподнесут вам пару мандаринов.

одарки пожилым людям.

Вместо спиртного и сигарет пожилым людям правильнее сделать подарочек в виде шапки, перчаток, палантина или одежды.
Если человек близко знаком с пожилым человеком, то можно подарить массажную щетку, массажную ванную для ног или другую вещь.

В классической медицине Китая массаж – это простой и продуктивный метод сохранить состояние здоровья на много лет. Щетку, возможно, применять для массажа головы, а ванну для ног можно применить для улучшения кровообращения в ногах.

Подарки детям.

Новогодний презент для детей обязан выразить пожелания расти крепким и сообразительным. Во время китайского Нового года берите с собою лакомства: сможете обрадовать детишек, с которыми повстречаетесь.

Если в семействе имеется детки, не забудьте приготовить ряд классических конвертов красного цвета. И члены семьи, и ребята будут счастливы, то что вы понимаете их традиции.

Вы можете сделать детишкам славный подарок, попав в гости с приспособлениями для школы, к примеру, привлекательными карандашами, тетрадками либо комплектом кисточек (в случае если детки занимаются творчеством).
Книги, которые совпадают с интересами детей, к примеру, справочник или сочинения знаменитого всемирного классика, кроме того возможно порекомендовать в качестве презента: это станет ваш идеальный вклад в его будущее.

Игрушки высочайшего качества будут великолепным презентом для ребенка ваших друзей. К примеру, куколка Барби для небольшой девочки либо машина с дистанционным управлением для не большего мальчика. Шахматы либо прочие аналогичные игры станут превосходным подарком для ребенка.
Если вы очень близки с китайской фамилией, в таком случае сможете купить в презент набор детской одежды: это будет весьма практично.

Чего преподносить никак не нужно?

Любой презент - дорогостоящий либо недорогой, со смыслом либо без постоянно доставляет удовольствие. Однако китайцы подходят к выбору презента весьма аккуратно и избирательно. В случае если вы хотите сделать подарок близкому другу из Китая, нужно тщательно ознакомиться с главными табу, для того чтобы исключить неудобной ситуации и никак не попортить торжественное расположение духа и ему, и себе. Итак, в Китайский Новый год не следует дарить: подарки в форме яйца (проблема в том, то, что в китайском языке термин «яичко» применяется во многих ругательствах и по этой причине является не совершенно приличным подарком), оружие либо имитацию оружия часы (термин «часы» (по-китайски «чжун») в китайском языке весьма похоже по звучанию со словом «гибель»), белоснежные либо желтоватые цветы, так как данные цвета являются цветами траура, их китайцы, как правило, приносят на кладбище. Запомните эти советы, чтобы не выглядеть нелепо.

Итак, воспользуйтесь данной статьей, подберите в Китайский Новый год правильные подарки для каждого человека и наслаждайтесь этим чудесным праздником.

Китайский Новый год – это время подарков, как традиционных красных конвертов с деньгами (红包 hóngbāo), так и обычных вещей. Но будьте осторожны: впечатление даже от самого щедрого подарка может быть испорчено, если вы вручите его, не соблюдая особый этикет.

Есть основные правила, которым нужно следовать при выборе и преподношении подарка в любое время года, но особенно они важны в китайский Новый год.

· Счастливые цвета 吉祥颜色 jíxiáng yánsè

Готовя подарок на китайский Новый год, следует обратить внимание на его цвет, а также на оберточную бумагу или подарочный пакет. Правила просты: избегайте белого, поскольку он связан с похоронами, а также черного или синего, так как они являются синонимами смерти. Лучший выбор – это красный, желтый и золотой: все они символизируют богатство и процветание.

Если вы хотите подарить конверт с деньгами на китайский Новый год, не покупайте конверт белого цвета: такой используется, когда передают деньги на похороны.

· Счастливые цифры 吉祥数字 jíxiáng shùzì

Другой важный фактор при выборе подарка – это китайские суеверия, связанные с определенными цифрами. Никогда не дарите денежную сумму, которая включает четверку, так как произношение 四 sì («четыре») очень близко к 死 sǐ («смерть»). Удачливой цифрой в Китае считается восьмерка, поэтому идеальной суммой для подарка будет 88 или 888.

Кроме денег это правило также касается наборов подарков: не дарите комплекты из четырех вещей, а вот восемь подарков, как считается, принесут удачу.

· Правила вручения подарков 礼品礼仪 l ǐ p ǐ n l ǐ

После того как вы выбрали подарок или остановились на какой-то сумме денег, важно запомнить несколько правил, которым необходимо следовать во время дарения (или получения).

Во-первых, при вручении или получении подарка всегда используйте две руки. Этот обычай традиционно распространяется также на деньги (при покупке чего-либо) и бизнес-карты. Если подарок дарите Вы, скажите 这个小礼物我想送给你 (zhège xiǎo lǐwù wǒ xiǎng sònggěi nǐ)- этот маленький подарок я хочу подарить тебе. Если подарок дарят вам – обязательно поблагодарите:好漂亮,谢谢!你太客气了 (hǎo piàoliang, xièxie, nǐ tài kèqi le)- как красиво, спасибо, ты очень любезен!

Во-вторых, если вы дарите деньги, убедитесь, что банкноты новые. Люди по всему Китаю тратят недели, предшествующие Новому году, чтобы получить в банках новые купюры, т.к. подарить старые или порванные считается признаком неуважения. Если вы дарите деньги большой группе людей или семье, всегда начинайте с самого главного (или самого старшего) человека.

Также известно, что в Китае считается дурным тоном открыть подарок сразу после получения. Тот, кто получает подарок, скорее всего, выразит свою благодарность и отложит подарок в сторону, чтобы открыть его позже в приватной обстановке. Не принимайте это за неуважение.

Какие подарки стоит дарить китайцам на Китайский новый год?

Если в Китае вас пригласили отмечать китайский Новый год – на самом деле этот праздник называется Фестиваль весны, – ваши подарки не должны быть слишком дорогими, будет достаточно фруктов или хорошего алкоголя. Не забудьте положить их в красивую коробку или пакет и запомните, что красный и золотой считаются цветами удачи, а белый и черный для праздника – табу.

Подарки для друзей

Выбор новогоднего подарка в основном зависит от близости вашей дружбы. Чаще всего дарят алкоголь, табачные изделия, цветы, чай, фрукты. Если вы хотите чего-то необычного, вам следует все тщательно продумать.

· Алкоголь 酒jiǔ

Если ваши друзья – ценители хорошего спиртного, бутылка качественного алкоголя может быть отличным выбором.

  • Табачные изделия 香烟 xiāngyān

Если хозяин курит, узнайте, какие изделия он предпочитает. Он порадуется упаковке любимого бренда.

  • Чай chá

Большинство китайцев любят чай. Чай – это всегда красивый жест, независимо от того, китайцы ваши хозяева или нет. Завернутая в упаковочную бумагу коробка листового чая намного лучше пакетированного.

  • Фрукты 水果 shuǐguǒ

Фруктовые корзины – общепринятый подарок для китайцев, их можно найти во многих супермаркетах. Но некоторые продавцы на рынках на дне готовых корзин могут «спрятать» подпорченные плоды. Поэтому лучше купить свежие фрукты и завернуть их в подарочную упаковку с красной лентой. Подарить коробку апельсинов или мандарин тоже неплохая идея, поскольку они символизируют благосостояние и безопасность.

Подарки для пожилых китайцев

Вместо алкоголя и табака для пожилых людей лучше выбрать новогодний подарок, который поможет им чувствовать себя здоровее и сделает их жизнь более приятной.

  • Шапка, перчатки, шарф или одежда
  • Массажная щетка или массажная ванночка для ног

Подарки для детей

Новогодний подарок для ребенка должен выражать ваши пожелания расти здоровым и смышленым.

  • Сладости, книги, школьные принадлежности, игрушки, одежда
  • Красные конверты для детей 红包 hóngbāo

10 вещей, которые не принято дарить на Новый год в Китае

  • Острые предметы dāo

Подарить кому-то острый предмет — значит намекнуть на то, что вы хотите прервать («обрезать») отношения с этим человеком. Согласно китайской поговорке, «один резкий удар — две части», что означает конец взаимоотношениям между людьми.

  • Цифра 4 四字 sìzì

В Китае цифра 4 (四 sì) по звучанию похожа на слово «смерть» (死 sǐ). Поэтому все, что связано с этой цифрой, считается приносящим неудачи. Не стоит дарить наборы из четырех предметов. Китайцы настолько не любят эту цифру, что в некоторых зданиях, например, в отелях, нет четвертого этажа. Часто на двери комнат гостиниц, находящихся на этом этаже, перед четверкой пишется 8.

  • Обувь 鞋子 xiézi

Дарить обувь жителям Китая на Новый год — плохая идея, поскольку слово «обувь» (鞋 xié) звучит на китайском языке в точности как «зло» (邪 xié). К тому же, обувь — это то, в чем мы ходим. Как подарок это не лучший вариант. Лучше выбрать что-нибудь другое.

  • Носовые платки 手帕 shǒupà

Китайцы обычно дарят носовые платки в конце похорон, что символизирует прощание навсегда. Вручая такой презент своему другу, вы как будто намекаете, что хотите расстаться с ним, навсегда порвать связь.

  • Часы zhōng

По-китайски выражение «дарить часы» (送钟 sòng zhōng) звучит так же, как «посещать похороны» (送终 sòng zhōng), и поэтому считается, что такой подарок сулит неудачи. К тому же, часы нередко символизируют недостаток времени. Особенно это подчеркивается, если тот, кому вы планируете сделать подарок, старше вас. И наручные, и настенные часы не стоит дарить друзьям из Китая.

  • Груши

Дарить фрукты — хорошая идея, однако груши — исключение. Китайское слово, означающее «груши» (梨 lí), звучит так же, как «уход» или «разрыв» (离 lí).

  • Срезанные цветы huā

Срезанные цветы принято дарить на похороны, но никак не на Новый год! Особенно это относится к желтым хризантемам и любым белым цветам, которые символизируют смерть. В культуре Китая белый цвет считается приносящим неудачи (похоронным), поэтому не следует выбирать на Новый год белые цветы.

  • Зонты 雨伞 y ǔ s ǎ n

Зонты — также не лучшая идея, так как слово «зонт» (伞 sǎn) на китайском языке созвучно со словом «расставание» (散 sàn). Такой подарок может означать, что вы хотите прекратить общение с этим человеком.

Типичные поздравления с китайским Новым годом

Любое пожелание нужно начинать со слов: 我想祝你…… wǒ xiǎng zhù nǐ , а после добавлять пожелание из четырех иероглифов. Это традиционный вариант поздравлений в Китае. Если вы хотите поздравить с праздником заранее, используйте фразу 我想预祝你…… wǒ xiǎng yùzhù nǐ……

  • 恭喜发财 — gōng xǐ fā cái Счастья и процветания
  • 万事如意 — wàn shì rú yì — Исполнения всех твоих желаний
  • 长命百岁 — cháng mìng bǎi suì — Долгих лет жизни!
  • 天天开心 – tiān tiān kāi xīn — каждый день, ежедневно радоваться жизни
  • 合家欢乐 – hé jiā huān lè — Пусть вся ваша семья будет счастлива!
  • 心想事成 — xīn xiǎng shì chéng — Пусть все ваши желания исполнятся!
  • 好运连连 — hǎo yùn liánlián — Пусть удача всегда сопутствует вам!
  • 财源广进 — cái yuán guǎng jìn Много денег
  • 年年有余 — nián nián yǒu yú Ежегодной прибыли
  • 吉星高照 — jí xīng gāo zhào — Удачи (сияющей счастливой звезды)
  • 吉祥如意 — jí xiáng rú yì Удачи (желаю всего благоприятного)
  • 金玉满堂 — jīn yù mǎn táng — «пусть богатство наполнит твой дом»
  • 迎春接福 — yíng chún jiē fú – «новогодней удачи»

Новогодние поздравления связанные со здоровьем

  • 龙马精神 — lóng mǎ jīng shén Силы дракона и лошади
  • 身体健康 — shēn tǐ jiàn kāng Здорового тела
  • 精灵活泼 — jīng líng huó pō Бодрого духа (особенно используется по отношению к детям до 10 лет, желая им быть активными и смышлеными)

Китайские новогодние поздравления для работы и бизнеса

  • 生意兴隆 (shēng yì xīng lóng) Процветающего бизнеса
  • 万事如意 (wàn shì rú yì) Удачи во всех делах
  • 工作顺利 (gōng zuò shùn lì) Гладкой работы
  • 事业有成 (shì yè yǒu chéng) Успехов в карьере
  • 平步青云 (píng bù qīng yún) Стремительного подъема (в карьере)

Поздравления связанные с учебой

  • 学业有成 (xué yè yǒu chéng) Успешно окончить школу
  • 学习进步 (xué xí jìn bù) Успехов в учебе

СЛОВА, БЕЗ КОТОРЫХ НЕ ОБОЙДЕТСЯ НОВЫЙ ГОД В КИТАЕ

  • 祝贺大家…… (zhù hè dàjiā……) – поздравлять всех с чем-то
  • 过春节 (guò chūnjié) – отмечать Китайский Новый год (праздник Весны)
  • 贴对联 (tiē duì lián) – приклеивать парные надписи
  • 贴福字 (tiē fú zì )– приклеивать иероглиф Счастья
  • 放鞭炮 (fàng biānpào) – стрелять из хлопушек
  • 给……送礼物 (gěi ……sòng lǐwù) – дарить подарки
  • 给……送红包 (gěi ……sòng hóngbāo) – дарить красные конверты
  • 打灯笼 (dǎ dēnglong) – зажигать и выносить красные фонари
  • 吃年夜饭 (chī nián yè fàn) – кушать Новогодний ужин

: 1 января, как в большинстве христианских стран, и во время новолуния — так называемый "Китайский Новый год" — Чуньцзе (Праздник весны).

История празднования Китайского Нового года насчитывает много веков. Фиксированной даты у него нет, она вычисляется по дальневосточному лунно-солнечному календарю. Начало года приходится на второе новолуние после зимнего солнцестояния и поэтому перемещается между 21 января и 21 февраля.

Каждый год связан с определенным знаком зодиака и стихией.

На севере Китая на Новый год принято есть пельмени (цзяоцзы), а на юге — ломтики, приготовленные из клейкого риса (няньгао). Северяне отдают предпочтение пельменям, потому что на китайском языке слово "цзяоцзы" созвучно со словами "проводы старого и встреча нового". Кроме того, пельмени напоминают своей формой традиционные слитки из золота и серебра и символизируют пожелание богатства. По той же причине южане едят "няньгао", символизирующие улучшение жизни с каждым годом.

Праздничный новогодний ужин заканчивается раздачей "денег счастья". Взрослые дарят детям красные конверты с вложенными в них деньгами, которые, как предполагается, будут приносить удачу на протяжении всего нового года. В давние времена новогодние деньги преподносились в виде ста медных монет, связанных вместе и символизирующих надежду на жизнь до ста лет. После праздничного ужина нельзя ложиться спать, чтобы не упустить своего счастья.

В Китае также существует традиция, которая зародилась еще в древности: во время празднования Нового года, приходя в гости, преподносить хозяевам два мандарина, а уходя — получать от них два других мандарина. Возникновение этой традиции связывают с тем, что на китайском языке "пара мандаринов" созвучно со словом "золото".

В Китае вообще на Новый год принято дарить подарки из парных предметов , символизирующих единство, семейную гармонию: две вазы, две кружки и так далее.

Не принято дарить часы, особенно пожилым людям, или игрушки и детские вещи тем, у кого дети еще не родились. Обычно новогодние подарки хозяевам гости вручают перед уходом, иногда даже оставляют их тайком.

За наступлением Нового года следуют три праздничных дня : чуи, чуэр и чусань, во время которых друзья и родственники наносят друг другу визиты и дарят подарки. Затем праздник возобновляется, и гуляния продолжаются еще две недели.

Во время праздничных представлений исполняются традиционные танцы львов и драконов. Танец львов, символизирующий защиту в новом году от бед и несчастий, начал исполняться и распространился по всему Китаю во время праздника Чуньцзе в XIV-XVI веках. Танец драконов тоже имеет давнюю историю.

Он включался в праздничные обряды еще в XII веке и выражал собой преклонение людей перед драконом.

Дракон, изготовленный из бумаги, проволоки и ивовых прутьев, может достигать 8-10 метров. Его тело гибкое и состоит из разного, но обязательно нечетного числа частей. Каждой частью управляет при помощи шеста один танцор, волнообразные извивающиеся движения дракона требуют большой слаженности участников.

Материал подготовлен на основе информации открытых источников