Виды малых жанров фольклора

Колыбельная песня

Колыбельная песня - один из древнейших жанров фольклора, на что указывает тот факт, что в нём сохранились элементы заговора-оберега. Люди верили, что человека окружают таинственные враждебные силы, и если ребёнок увидит во сне что-то плохое, страшное, то наяву это уже не повторится. Вот почему в колыбельной можно найти «серенького волчка» и других пугающих персонажей. Позже колыбельные песни утрачивали магические элементы, приобретали значение доброго пожелания на будущее. Итак, колыбельная песня - песня, с помощью которой убаюкивают ребёнка. Поскольку песня сопровождалась мерным покачиванием ребёнка, в ней очень важен ритм.

Пестушка

Пестушка (от слова пестовать, то есть нянчить, холить) - короткий стихотворный напев нянюшек и матерей, каким они сопровождают действия ребёнка, которые он совершает в самом начале своей жизни. Например, когда ребёнок проснётся, мать гладит, ласкает его, приговаривая:

Потягунюшки, порастунюшки,
Поперек толстунюшки,
А в ручки фатюнюшки,
А в роток говорок,
А в головку разумок.

Когда ребёнок начинает учиться ходить, говорят:

Большие ноги
Шли по дороге:
Топ, топ, топ,
Топ, топ, топ.
Маленькие ножки
Бежали по дорожке:
Топ, топ, топ, топ,
Топ, топ, топ, топ!

Потешка

Потешка - элемент педагогики, песенка-приговорка, сопутствующая игре с пальцами, руками и ногами ребёнка. Потешки, как и пестушки, сопровождают развитие детей. Небольшие стишки и песенки позволяют в игровой форме побудить ребёнка к действию, одновременно производя массаж, физические упражнения, стимулируя моторные рефлексы. В этом жанре детского фольклора заложены стимулы к обыгрыванию сюжета с помощью пальцев (пальчиковые игры или Ладушки), рук, мимики. Потешки помогают привить ребёнку навыки гигиены, порядка, развить мелкую моторику и эмоциональную сферу .

Примеры

«Сорока»

Вариант 1
Сорока-ворона, (водя пальчиком по ладошке)
Сорока-ворона,
Деткам отдала.
(загибают пальчики)
Этому дала,
Этому дала,
Этому дала,
Этому дала,
А этому не дала:
- Зачем дров не пилил?
- Зачем воду не носил?

Вариант 2 (фигурирует в мультфильме «Песенка мышонка »):
Сорока-ворона
Кашу варила,
Деток кормила:
Этому дала,
Этому дала,
Этому дала,
А этому не дала.

«Ладушки» (на ударных слогах хлопают в ладоши)

Ладушки-ладушки, где были? У бабушки!
А что ели? Кашку!
А что пили? Бражку!
Кашка масленька!
Бражка сладенька!
(Бабушка добренька!)
Попили, поели, ш-у-у-у...
Шуууу!!! (Домой) Полетели!
На головку сели! ("Ладушки" запели)
Сели посидели,
Дальше (Домой) полетели!!!

Прибаутка

Прибаутка (от баять, то есть рассказывать) - стихотворная, короткая, весёлая история, которую рассказывает мама своему ребёнку, например:

Сова, совинька, сова,
Большая голова,
На колу сидела,
В стороны глядела,
Головой вертела.

Пословицы

Поучают чему-то.

Дорога ложка к обеду.
Волка бояться в лес не ходить.
Рыбак рыбака видит издалека.
Без труда не вытащишь рыбу из пруда.
У страха глаза велики.
Глаза боятся, а руки делают.
Под лежачий камень вода не течёт.
Не надобен клад, коли в семье лад.
Не имей 100 рублей, а имей 100 друзей.
Старый друг лучше новых двух.
Друзья познаются в беде.
Знал бы, где упадёшь, - соломки бы подстелил.
Мягко стелешь, да жёстко спать.
Родина - мать, умей за неё постоять.
Семеро одного не ждут.
За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь.
Пчела мала, но и та работает.
Хлеб всему голова.
В гостях хорошо, а дома лучше.

Игры

Для игр были специальные песни. Игры могли быть:

  • целовальные . Как правило в эти игры играли на вечерках и посиделках (обычно заканчивались поцелуем молодых парня и девушки);
  • обрядовые . Такие игры были свойственны какому-то обряду, празднику. Например, масленичные гулянья (характерные забавы: снятие приза с верхушки столба, перетягивание каната, соревнования на ловкость, силу);
  • сезонные . Особо распространены среди детей, особенно в зимнее время. Играли в так называемые «Согревалки»: ведущий показывает какие-либо движения, а все остальные повторяют. Либо традиционные «воротики» и «ручеёк ».

Пример целовальной игры:

Селезень

Селезень утку загонял,
Молодой серу загонял,
Пойди, Утица, домой,
Пойди, Серая, домой,
Утя семеро детей,
А восьмой Селезень,
А девятая сама,
Поцелуй разок меня!

В этой игре «Утка» становилась в центр круга, а «Селезень» снаружи, и играли подобно игре «кошки-мышки». При этом стоящие в хороводе пытались не впускать в круг «селезня».

Заклички

Заклички - один из видов закликательных песен языческого происхождения. Они отражают интересы и представления крестьян о хозяйстве и семье. Например, через все календарные песни проходит заклинание богатого урожая; для себя же дети и взрослые просили здоровья, счастья, богатства.

Заклички представляют собой обращение к солнцу, радуге, дождю и другим явлениям природы, а также к животным и особенно часто - к птицам, которые считались вестниками весны. Притом силы природы почитались как живые: к весне обращаются с просьбами, желают её скорейшего прихода, на зиму сетуют, жалуются.

Жаворонки, жавороночки!
Прилетите к нам,
Принесите нам лето теплое,
Унесите от нас зиму холодную.
Нам холодная зима надоскучила,
Руки, ноги отморозила.

Считалка

Считалка - небольшой стишок, форма жеребьёвки, с помощью которой определяют, кто водит в игре. Считалка - элемент игры, который помогает установить согласие и уважение к принятым правилам. В организации считалки очень важен ритм.

Аты-баты, шли солдаты,
Аты-баты, на базар.
Аты-баты, что купили?
Аты-баты, самовар.
Аты-баты, сколько стоит?
Аты-баты, три рубля
Аты-баты, он какой?
Аты-баты, золотой.
Аты-баты, шли солдаты,
Аты-баты, на базар.
Аты-баты, что купили?
Аты-баты, самовар.
Аты-баты, сколько стоит?
Аты-баты, три рубля.
Аты-баты, кто выходит?
Аты-баты, это я!

Скороговорка

Скороговорка - фраза, построенная на сочетании звуков, затрудняющих быстрое произношение слов. Скороговорки ещё называют «чистоговорками », поскольку они способствуют и могут использоваться для развития дикции. Скороговорки бывают как рифмованные, так и нерифмованные.

Ехал грека через реку.
Видит грека: в реке рак,
Сунул грека руку в реку -
Рак за руку грека - цап!

Бык тупогуб, тупогубенький бычок, у быка губа бела была тупа.

От топота копыт пыль по полю летит.

Загадка

Загадка , как и пословица, представляет собой краткое образное определение предмета или явления, но в отличие от пословицы она даёт это определение в иносказательной, нарочито затемнённой форме. Как правило, в загадке один предмет описывается через другой на основе схожих черт: «Висит груша - нельзя скушать» (лампа). Загадка может представлять собой и простое описание предмета, например: «Два конца, два кольца, а посередине гвоздик» (ножницы). Это и народная забава, и испытание на смекалку, сообразительность.

Роль загадок и прибауток играли и небылицы-перевертыши, которые для взрослых предстают как нелепицы, для детей же - смешные истории о том, чего не бывает, например:

Из-за леса, из-за гор Едет дедушка Егор. Он на сивой на телеге, На скрипучем на коне, Топорищем подпоясан, Ремень за пояс заткнут, Сапоги нараспашку, На босу ногу зипун.

Общая история

Устное народное творчество (фольклор) существовало ещё в дописьменную эпоху. Произведения фольклора (загадки, скороговорки, небылицы и др.) передавались устно. Запоминали их со слуха. Это способствовало возникновению разных вариантов одного и того же фольклорного произведения.

Устное народное творчество являет собой отражение жизни, быта, поверий древних людей. Произведения народного творчества с самого рождения сопровождают человека. Они способствуют формированию и развитию ребёнка.

Ссылки

  • Ирина Гурина. Полезные стихи и сказки на все случаи непослушания

См. также

Примечания


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Малые жанры фольклора" в других словарях:

    ЖАНРЫ поэзии Лермонтова. Лит. деятельность Л. протекала в эпоху разрушения и диффузии жанровой системы 18 в., и его творч. наследие далеко не всегда поддается жанровой классификации, отражая в то же время поиски новых форм. Ученич. лирика Л.… … Лермонтовская энциклопедия

    Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. Елеазар Мо … Википедия

    - (22 октября 1918, Харьков 16 декабря 2005, Москва) российский учёный филолог, историк культуры, доктор филологических наук, профессор. Основатель исследовательской школы теоретической фольклористики. Содержание 1 Биография 2 Сочинения … Википедия

    Мелетинский, Елеазар Моисеевич Елеазар Моисеевич Мелетинский (22 октября 1918, Харьков 16 декабря 2005, Москва) российский учёный филолог, историк культуры, доктор филологических наук, профессор. Основатель исследовательской школы теоретической… … Википедия

    Елеазар Моисеевич Мелетинский (22 октября 1918, Харьков 16 декабря 2005, Москва) российский учёный филолог, историк культуры, доктор филологических наук, профессор. Основатель исследовательской школы теоретической фольклористики. Содержание 1… … Википедия

    Елеазар Моисеевич Мелетинский (22 октября 1918, Харьков 16 декабря 2005, Москва) российский учёный филолог, историк культуры, доктор филологических наук, профессор. Основатель исследовательской школы теоретической фольклористики. Содержание 1… … Википедия

    Елеазар Моисеевич Мелетинский (22 октября 1918, Харьков 16 декабря 2005, Москва) российский учёный филолог, историк культуры, доктор филологических наук, профессор. Основатель исследовательской школы теоретической фольклористики. Содержание 1… … Википедия

    Елеазар Моисеевич Мелетинский (22 октября 1918, Харьков 16 декабря 2005, Москва) российский учёный филолог, историк культуры, доктор филологических наук, профессор. Основатель исследовательской школы теоретической фольклористики. Содержание 1… … Википедия

Малые фольклорные жанры

Фольклор, имеет ярко выраженную эстетическую направленность. Многое в нем создавалось, специально для детей и было продиктовано великой заботой о молодежи - своем будущем. С незапамятных времен живут в народном быту колыбельные песни, детские “пестушки”, “потешки”. Обязательными спутниками раннего детства являются сказки про курочку рябу, козу-дерезу, репка.

От поколения к поколению переходят забавные считалки, дразнилки, скороговорки и т.д. Фольклор увлекает детей яркими поэтическими образами, вызывает у них положительные эмоции, укрепляет светлое, жизнерадостное восприятие жизни, помогает понять, что хорошо, а что дурно, что красиво и что не красиво.

Произведения, созданные специально для детей, составляют особую область народной поэзии - детский фольклор.

Впервые серьезное внимание на детский фольклор обратил известный педагог К.Д. Ушинский.

Детский фольклор - это произведения самих детей, усвоенные традицией; произведения традиционного фольклора взрослых, перешедшие в детский репертуар; произведения, созданные взрослыми специально для детей и усвоенные традицией.

Детский фольклор - часть народной педагогики, его жанры интуитивно основаны на учете физических и психических особенностей детей разных возрастных групп (младенцы, дети, подростки).

Детский фольклор сохранил следы мировоззрения разных эпох и выразил тенденции нашего времени.

Художественная форма детского фольклора специфична: для него характерна своя образная система, тяготение к ритмизированной речи и к игре. Игра - элемент, психологически необходимый для детей. Произведения детского фольклора исполняют взрослые для детей (материнский фольклор) и сами дети (собственно детский фольклор).

Материнский фольклор включает произведения, созданные взрослыми для игры с совсем маленькими детьми, (до 5-6 лет). Они побуждают ребенка к бодрствованию и физическим действиям (определенным движением), вызывают интерес к слову. Фольклор, исполняемыми самими детьми, отражает их собственную творческую активность в слове, организует игровые действия детского коллектива. В него входят произведения взрослых, перешедших к детям, и произведения, сочиненные самими детьми.

Колыбельные песни, выражая нежность и любовь к ребенку, имели вполне определенную цель усыпить его. Этому способствовали спокойный, размеренный ритм и монотонный напев. Корни колыбельных песен уходят в древность.

Пестушки, потешки, поскакушки побуждали ребенка к бодрствованию, обучали его двигать ручками, ножками, головкой, пальчиками. Как и в колыбельных песнях важную роль играл ритм, однако характер его иной - бодрый, веселый.

Тра-та-та, тра-та-та

Вышла кошка за кота…

Пестушка забавляется ритмом, изменяя его:

Большие ноги

Шли по дороге:

Топ-топ-топ,

Топ-топ-топ.

Маленькие ножки

Бежали по дорожке:

Топ-топ-топ-топ-топ,

Топ-топ-топ-топ-топ.

Среди прибауток особое место занимают небылицы - перевертыши, известные также в развлекательном фольклоре взрослых. Их установка создать комические ситуации путем нарочитого смешения, реальных предметов и свойств. Если это вызывает у ребенка смех, значить, он правильно понимает соотношение вещей и явлений. Персонажи небылиц ведут себя несообразно действительности, на что может прямо указываться:

Где это видано,

Где это слыхано,

Чтоб курочка бычка родила,

Поросенок яичко снес… и т.д.

Пестушки связаны с поглаживанием ребенка, с его первыми движениями; поскакушки - с подскакиванием на коленях у взрослого; потешки - с элементами сюжета, игры (“ладушки, ладушки…”; “идет коза рогатая…”). В них появляются перечисления, диалоги.

Прибаутки - это песенки или стишки, увлекающие ребенка своим содержанием. Содержание прибауток яркое и динимическое. Прибаутки содержат первые назидания: упрямый козел съеден волками, кисонька - мурысонька не оставила маслица, чтобы угостить другого…

Однако главная роль прибауток - познавательная. Ребенок узнает о людях, животных, явлениях, предметах, об их типических свойствах. Часто по этому служат кумулятивные сюжеты: огонь выжигает лес, вода гасит огнь, быки выпивают воду и т.д.

Жеребьевки или (“сговоры”) определяют деление играющих на две команды, устанавливают порядок в игре. Это лаконичные произведения, иногда рифмованные, содержащие обращение к маткам (представителям от каждой группы) и вопрос, в котором предлагается выбор. Создавая жеребьевки, дети часто импровизировали на основе сказок, песен, пословиц, поговорок, загадок, небылиц (коня вороного или казака удалого?; наливное яблочко или золотое блюдечко?).

Считалки применяются для распределения ролей в игре, при этом решающее значение имеет ритм. Ведущий произносит считалку ритмично, монотонно, последовательно прикасаясь рукой каждому участнику игры. Считалки имеют короткий стих (от 1 до 4 слогов). Корни считалок уходят в древность. Исследователи обнаруживают связь детских считалок со старинными формами гаданий (выбор водящего посредством случая), с архаичной верой число и с условной речью, возникшей на основании табупрования чисел.

Заклички и проговорки - генетически наиболее древние формы детских словесных игр. По происхождению они связаны с календарными обрядами взрослых, а также с древними заговорами и заклинаниями.

Заклички - это песенки, обращенные к природе (солнцу, дождю, радуге) и выражающие призыв или просьбу. Дети обращались к силам природы как к мифологическим существам, старались их умилостивить, обещали жертву:

Дождик, дождик, пуще!

Я вынесу гущи,

Хлеба краюшку,

Пирога горбушку.

Заклички выкрикивались хором, нараспев. В отличие от них, приговорки произносились индивидуально и негромко. Они содержали просьбу - заговор, обращенный к улитке, божьей коровке, мышке. Просьба состояла в том, чтобы показать рожки, взлететь, обменять выпавший зуб на новый… (В.П. Аникина Вып-1, М-1991 г.)

Приговорки произносить также перед нырянием в реку; для того, чтобы избавиться от воды, попавшей в ухо во время купания.

Излюбленной словесной игрой детей старшего возраста были и остаются скороговорки - быстрое повторение труднопроизносимых слов. Ошибки в произношении вызывают смех. Играя, дети одновременно развивают органы артикуляции. Молчанка - это стихотворный уговор молчать. Но часто содержание ее настолько комическое, что уговор выдержать дети долго не могут, и вскоре кто-то из них обязательно, к немалому торжеству остальных, засмеется.

Загадки также принадлежат в равной степени фольклору взрослых и детей: взрослые загадывали их детям для развития сообразительности. Это один из древнейших жанров русского фольклора, входящий в земледельческий и свадебный обряды. В старину люди верили в магическую силу загадок, верили, что, отгадывая загадки, они подчиняют себе природу, животных, растения. Постепенно загадки теряли магическое значение и становились одним из средств воспитания, развития наблюдательности, мышления, воображения.

Несомненна педагогическая значимость загадок: они помогают ребенку увидеть мир в его многообразных связях и ассоциациях, почувствовать красоту знакомых обыденных предметов и явлений.

По определению Аристотеля, загадка - хорошо сформулированная метафора. В русском фольклора самый распространенный тип загадок - метафорический. В таких загадках предмет загадывания заменяется другим. Очень часто, если предмет загадывания бытовой, обыденный, загадка поэтизирует его - комар, например, превращается в царя птиц:

Летела птица орел,

Села на престол…

Детей привлекает красочность образов, юмор загадок. Отгадка без сомнения вызовет радостные эмоции детей. В отличие от “взрослой” загадки, которой посвящены десятки исследований, детская не стала предметом изучения.

Детский репертуар загадок постоянно обновляется, появляются новые загадки о новых предметах быта, технике и другие. Чтобы правильно отгадать загадку, необходимо хорошо представлять себе предметы, явления, о которых идет речь.

Пословицы и поговорки заключают в себе богатство смысла. Пословицы похожи, и не похожи на афоризмы мудрые высказывания знаменитых писателей, общественных деятелей. Пословица тем и отличается от афоризма, что, кроме прямого смысла, заключает в себе иносказательный смысл, более значительный по сравнению с тем, который в них прямо выражен. Содержание пословицы раскрывается в речи.

Поговорка сходна с пословицей, но поговорка - не является полным суждением. Поговорка - часть суждения, часть предложения. Народ отличил пословицу от поговорки: поговорка - только цветочек, яркое выражение, а пословица - ягодка: это законченное предложение.

И теоретики - педагоги, и воспитатели - практики неоднократно подчеркивали высокие педагогические качества средств русского фольклора.

Фольклор воспитывает у детей эстетическое отношение к природе, труду, ко всей окружающей действительности, учит видеть прекрасное в человеческих отношениях.

Малые жанры

детского фольклора – что это?

Понятие «детский фольклор» вошло в науку сравнительно недавно. Однако новизна термина не связана с поздним происхождением этого вида фольклора. Глубокая древность многих произведений, относящихся к детскому фольклору, не подлежит сомнению.

Детский фольклор – часть народной педагогики, его жанры интуитивно основаны на учете физических и психических особенностей детей разных возрастных групп.

Говоря о детском фольклоре, надо, прежде всего, иметь в виду произведения устного народного творчества, специально предназначенные для детей и не входящие в «обычный» репертуар взрослых. Это означает, что из детского фольклора исключается все то, что не создано взрослыми для детей, хотя и может быть известно детям: некоторые любовные песни, частушки, солдатские песни, народные драматические сценки и пр. Отличительная черта произведений детского фольклора выражается в учете психологии и возрастных особенностей детей.

Сколь, однако, ни обширен круг произведений, созданных взрослыми для детей, это лишь часть детского фольклора. Другая его часть состоит из произведений, которые потеряли серьезное значение в жизни взрослых людей, и перешли к детям.

Наконец, в детском фольклоре есть и такие произведения, которые созданы самими детьми. Они возникали в играх и в быту детей. Такие произведения живут лишь в детской среде. Это детский фольклор в прямом смысле слова - творчество детей. Ему в особенности присущи черты, свойственные детям.

Художественная форма детского фольклора специфична: для него характерна своя образная система, тяготение к ритмизированной речи и игре.

Таким образом, детский фольклор представляет собой специфическую область народного творчества, объединяющую мир детей и мир взрослых, включающую целую систему поэтических и музыкально-поэтических жанров фольклора.

дает определение детскому фольклору как особенной области народного творчества. Она включает целую систему поэтических и музыкально – поэтических жанров фольклора. В течение многих веков прибаутки, потешки, приговорки любовно и мудро поучают ребенка, приобщают его к высокой моральной культуре своего народа. Ценность детского фольклора заключается в том, что с его помощью взрослый легко устанавливает с ребенком эмоциональный контакт, эмоциональное общение. Интересное содержание, богатство фантазии, яркие художественные образы привлекают внимание ребенка, доставляют ему радость и в то же время оказывают на него свое воспитательное воздействие. Незатейливые по содержанию и простые по форме малые формы народного поэтического творчества таят в себе немалые богатства – речевые, смысловые, звуковые.

Знакомство с детским фольклором развивает интерес и внимание к окружающему миру, народному слову и народным обычаям, воспитывает художественный вкус, а также многому учит. Развивается речь, формируются нравственные привычки, обогащаются знания о природе. Яркие, оригинальные, доступные по форме и содержанию заклички, приговорки, дразнилки легко запоминаются и могут широко использоваться детьми в играх. Они забавляют ребенка и, вместе с тем, обучают навыкам поведения. Ласковый говорок фольклорных произведений вызывает удовольствие не только у детей, но и у взрослых, использующих образный язык народного поэтического творчества для выражения своей заботы, нежности, любви. Детский фольклор может стать ценным средством воспитания ребенка. Произведения народного фольклора бесценны. В них сама жизнь. Они поучительны чистотой и непосредственностью.

Знакомство с фольклорными произведениями всегда обогащает и облагораживает. Детский фольклор несет в себе огромный воспитательный заряд. Прибаутки, пестушки, колыбельные песни играют огромную роль в духовном развитии человека, в его эстетическом воспитании. Они трогают сердце, питают любовь к своей земле и своему народу. говорил, что душа русского народа раскрывается в песне, как в зеркале. Заглянуть в это чистое и прекрасное зеркало – большая радость. И печален жребий того, кому не дано ее испытать.

Подобно тому, как навсегда запоминаются первые книжки, так память хранит и те мелодии, которые довелось услышать в ранние годы. Вот почему так важно, чтобы колыбельная песня, пестушка, прибаутка входили в жизнь в ту пору, когда человек особенно восприимчив ко всему прекрасному.

И детям и взрослым хорошо известны потешки, небылицы, считалки, дразнилки, скороговорки, смешилки и прочая стихотворная «шумиха», которую в житейском обиходе принято считать пустой забавой. На самом же деле без этих веселых и смешных стишков, без словесной игры, которая в них содержится, ребенок никогда не овладеет своим родным языком в совершенстве, никогда не станет его достойным хозяином, способным выразить любые мысли, чувства, переживания и понять смысл речи, обращенной к нему.

Произведения первой группы открываются колыбельными песнями. Их назначение убаюкать, усыпить ребенка. Колыбельные песни, по мнению народа – спутник детства. Они наряду с другими жанрами заключают в себе могучую силу, позволяющую развивать речь детей дошкольного возраста. Колыбельные песни обогащают словарь детей за счет того, что содержат широкий круг сведений об окружающем мире, прежде всего о тех предметах, которые близки опыту людей и привлекают своим внешним видом, например, "заинька". Грамматическое разнообразие колыбельных песен способствует освоению грамматического строя речи. Обучая детей образовывать однокоренные слова, можно использовать эти песни, так как в них создаются хорошо знакомые детям образы, например образ кота. При чем это не просто кот, а "котенька", "коток", "котик", "котя". К тому же положительные эмоции, связанные с тем или иным с колыбели знакомым образом, делают это освоение более успешным и прочны.

Колыбельная, как форма народного поэтического творчества, содержит в себе большие возможности в формировании фонема тического восприятия, чему способствует особая интонационная организация (напевное выделение голосом гласных звуков, медленный темп и т. п.), наличие повторяющихся фонем, звукосочетаний, звукоподражаний. Колыбельные песни позволяют запоминать слова и формы слов, словосочетания, осваивать лексическую сторону речи. Невзирая на небольшой объем, колыбельная песня таит в себе неисчерпаемый источник воспитательных и образовательных возможностей.

Спустя некоторое время ребенка начинают забавлять песенками и стишками, интересными, прежде всего своим содержанием,- это прибаутки. Фольклорная прибаутка – небольшое стихотворение из двух – четырех, редко восьми строчек. Это красочные, яркие словесные картинки, составляющие мир повседневных впечатлений ребенка: все то, что окружает его в доме, во дворе, на улице. Предметы домашнего обихода и хозяйства, работы по дому, двору и в поле обрисованы предельно кратко, только в главных определяющих чертах. Прибаутки содержат первые назидания: кисонька – мурысонька не оставила маслица, чтобы угостить другого.

Однако главная роль прибауток – познавательная. Ребенок узнает о людях, животных, явлениях, предметах, об их типических свойствах.

Прибаутки лишены описательности и нравоучения. Слово в них передает звук, движение, цвет, объем и даже вкус. Прибаутка предлагает детям увидеть смешное в жизни и научится смешное передавать в слове. Юмор нелепых положений, вопросов, предложений и предположений – стихия этих стишков и песенок. При этом прибаутка сохраняет серьезную интонацию, предоставляя возможность слушателю самому разобраться, смешно ему или нет.

Вторая группа, состоящая из произведений взрослых, ставших со временем детскими, включает в первую очередь заклички и приговорки. Родовые корни многих форм детского фольклора уходят глубоко в историю. Среди них заклички и приговорки, пожалуй, самые древние. По происхождению они связаны с календарными обрядами взрослых, а также с древними заговорами и заклинаниями.

Заклички – это песенки, обращенные к природе (солнцу, дождю, радуге) и выражающие призыв или просьбу. Дети обращались к силам природы как к мифологическим существам, старались их умилостивить. Многие из них сопровождаются игровыми действиями, имитирующими процесс крестьянского труда. Заклички выкрикивались хором, нараспев. В отличие от них, приговорки произносились индивидуально и негромко. Они содержали просьбу – заговор, обращенный к улитке, божьей коровке, мышке. Просьба состояла в том, чтобы показать рожки, взлететь, обменять выпавший зуб на новый.

Приговорки – интимное общение с природой один на один. Приговорки обращены к домашнему быту, к повседневным занятиям. Фактически все живое, что окружает ребенка, не обойдено вниманием. Приговорка, построенная по принципу просьбы – пожелания, самым словесным строем и оформлением настраивает ребенка уважительно к каждому растению в лесу, поле, огороде. Для каждого растения свое определение, свое ласковое слово, свое изображение ожидаемого урожая: матушка – репка, уродись, крепка; горох крупен и бел; бобы велики и круты и пр. Ребенок воочию видит, каково назначение растения, его здоровая, живая красота. В этом – целительная профилактика неразумных, истребительских действий детей в природе. Обращаясь к птицам, во время весеннего и осеннего перелета, ребенок учится, прежде всего, различать в повседневных буднях это удивительное природное явление, начинает воспринимать его как событие, подстраивает звуки своей речи под птичий щебет и крик.

Приговорки во время игр – это своеобразные просьбы к природе в соучастии, в доброй помощи. Они обращены к ветру, воде, ручью. В них закреплены необходимые для всех играющих правила игры, зачастую предупреждающие несчастный случай . Например, не захлебнуться при нырянии, не брать в уши воду. Они учат детей быть внимательными к своим действиям, проверять действия правилами, строго соблюдать правила.

Кричалки, веселки, звенелки, тараторки – новая ступень в познании ребенком мира. Теперь объектом его неосознанного внимания становится он сам. В быстро сменяющихся картинках жизни ребенка выражаются его переживания и эмоции: радость, счастье, восторг, упоение, удивление.

Кричалки – это эмоции и переживания ребенка, запечатленные в слове. Поэтическая форма кричалок обращена к детскому фольклору. Особенно роднит их с закличками уважительное отношение к главным событиям детской жизни: ежедневному обряду вставания, умывания, одевания и т. д., к священному для детей ритуалу игры. И в этом смысле они являются насущной необходимостью и потребностью ребенка.

Среди прочих жанров последней, третьей группы произведений можно назвать также жеребьевки, дразнилки, поддевки, пословицы и поговорки, загадки, а так же скороговорки, часть которых, хотя и создана взрослыми, но зато другая часть, несомненно, - творчество ребят.

Пословицы и поговорки заключают в себе богатство смысла. Это особый вид устной поэзии, веками шлифовавшейся и впитавшей в себя трудовой опыт многочисленных поколений. Через особую организацию, интонационную окраску, использование специфических языковых средств выразительности (сравнений, эпитетов) они передают отношение народа к тому или иному предмету или явлению. Пословицы похожи и не похожи на афоризмы – мудрые высказывания знаменитых писателей, общественных деятелей. Пословица отличается от афоризма тем, что, кроме прямого смысла, заключает в себе иносказательный смысл, более значительный по сравнению с тем, который в них прямо выражен. Содержание пословицы раскрывается в речи.

Поговорка сходна с пословицей, но поговорка не является полным суждением. Поговорка-часть суждения, часть предложения. Народ отличил пословицу от поговорки: поговорка - только цветочек, яркое выражение, а пословица-ягодка: это законченное предложение .

Пословицы и поговорки, как и другой жанр устного народного творчества, в художественных образах зафиксировали опыт прожитой жизни во всем его многообразии и противоречивости.

Эти первые поэтические произведения, которые слышит ребенок. Знакомство с ними играет большую роль в формировании отношения к окружающему миру, обогащает чувства ребенка, его речь. Это ценное средство пробуждения познавательной активности, самостоятельности, яркой индивидуальности.

Используя в своей речи пословицы и поговорки, дети учатся ясно, лаконично, выразительно выражать свои мысли и чувства, интонационно окрашивая свою речь, развивается умение творчески использовать слово, умение образно описать предмет, дать ему яркую характеристику. считает незаменимым материалом для дикционных упражнений пословицы, поговорки, песенки, загадки, скороговорки. Малые формы фольклора лаконичны и четки по форме, глубоки и ритмичны. С их помощью дети учатся четкому и звонкому произношению, проходят школу художественной фонетики . По меткому определению, пословицы и поговорки помогают "выломать язык ребенка на русский лад".

Среди народных стишков для детей большую группу составляют такие, содержанием которых является заведомая чепуха, нелепость, ерунда. Но чепуха эта особого свойства. Она подчиняется определенному правилу – перевертышу. Это название придумал. Ему принадлежит определение перевертыша как игры ума по обратной координации вещей и явлений: предмету «а» приписываются функции предмета «б», и наоборот.

В книге « От двух до пяти» посвятил отдельную главу художественной и педагогической ценности нелепиц и перевертышей По его авторитетному мнению, ребенок воспринимает нелепые стихи именно как чепуху, небылицу, ни на минуту не сомневаясь, что в действительной жизни так не бывает. Когда ребенок прочно усвоил внешний облик предметов, признаки явлений, последовательность связей между ними, он позволяет себе произвольное обращение с тем, что уже стало достоянием его умственной жизни. Детская игра в перевертыши – это проверочное испытание на прочность знаний. Многие нелепицы начинаются с указания на чудо, а затем следует перечисление озорных и диковинных отклонений от общепризнанной и существующей нормы:

Курочка бычка родила,

Поросенок яичко снес…

Овечка расквохталась,

Кобылка раскудахталась.

Ребенку доставляет удовольствие сознавать, что он не глупец: он – то знает, как все бывает на самом деле, и никогда не допустит, чтобы ему заморочили голову и обманули на чепухе. Самоутверждение необходимо ребенку в его ежедневной сложной работе познания мира. Естественное возникновение этого чувства в игре – перевертыше является одним из ценных педагогических достоинств этого жанра.

Нелепицы, чепуха, небывальщина – прекрасное средство для воспитания и развития чувства юмора, здоровая пища для детской души, удовлетворяющая ненасытную потребность ребенка в смехе, веселье, радости.

К группе игрового фольклора следует относить все разновидности детских ролевых игр, игровые прелюдии (считалки, жеребьевки). Среди детей в наши дни считалка в большем почете, чем другие формы фольклора. Большинство известных детям считалок – книжного происхождения. И в детском исполнении они звучат как стихи, только веселые, «смешные». Дети так и относятся к ним, как к веселым стихам, зачастую смешивая со скороговорками, кричалками, потешками. Главная особенность считалки – четкий ритм, возможность кричать раздельно все слова. Корни считалок уходят в древность. Исследователи обнаруживают связь детских считалок со старинными формами гаданий (выбор водящего посредством случая), с архаичной верой в число и с условной речью. Самый распространенный вид народной считалки предназначен непосредственно для расчета играющих.

Большая группа считалок указывает на тех, кто будет участником игры. Последний, оставшийся после расчета, водит. К этому же виду считалок относятся такие, где нет прямого словесного указания на водящего или выход из расчета. Его заменяет последнее выразительное слово. В этой группе особо выделяются бессмысленные считалки, с абсурдным сюжетом и звуко – и словосочетанием:

Сива, ива,

Дуба, клен,

Шуга – юга,

Игровая считалка предназначена одновременно и для расчета и для игры. Именно эти считалки заканчиваются вопросами, заданиями, указаниями и прочими требованиями. Дело в том, что считалки – это исстари придуманный для детей способ осуществления объективной справедливости. Как бы сама судьба, а не авторитет взрослого (или заводилы - ребенка) распоряжается распределением ролей. А коли это так, то выигрыш в игре со счастьем и удачей зависит от самого играющего. Ребенок в игре должен быть находчивым, сообразительным, памятливым, догадливым, ловким, добрым и даже благородным. Все эти качества в детском сознании, душе, характере развивает считалка.

Жеребьёвки или «сговоры» определяют деление играющих на две команды, устанавливают порядок в игре. Это лаконичные произведения, иногда рифмованные, содержащие обращение к представителям от каждой группы и вопрос, в котором предлагается выбор. Создавая жеребьёвки, дети часто импровизировали на основе сказок, песен, пословиц, поговорок, загадок, небылиц (коня вороного или казака удалого?; наливное яблочко или золотое блюдечко?).

Детские дразнилки прочно связаны с игровым детским фольклором – потешками, считалками, небылицами, скороговорками. Они отражают негативные моменты в восприятии детьми окружающей действительности. Жизнь детей пробуждает в их душе и сознании не только радостные, бурно веселые, счастливые переживания. По разным причинам и поводам ребенку свойственны столь же сильные чувства огорчения, обиды, неприязни, отвращения, даже ненависти и злости. Издавна народная мудрость давала выход отрицательным эмоциям ребенка в слове, в звуковых и ритмических сочетаниях слов, в сопровождающих их движениях, прыжках, гримасах – в дразнилках. Конечно, назойливое преследование с помощью дразнилок взрослого или маленького, привычка всех и вся передразнивать всегда встречала сопротивление. Но наличие дразнилок, их разнообразие и цензурный характер – показатель здоровых отношений в детском коллективе , умеющем постоять за себя без помощи взрослых и без кулачной расправы. Народная дразнилка всем своим строем предназначена для того, чтобы поставить на место обидчика, выразить свое отношение к неприятным отклонениям в поведении, привычках, во внешнем виде. Без дразнилки игра и жизнь ребенка утрачивают вкус, справедливость.

Дразнилку роднит с кричалкой и считалкой громогласность, поскольку дразнилка чаще всего раздается вслед удирающему неприятелю. Ее эффект рассчитан на многократное надоедливое повторение одних и тех же рифмованных строчек. Дразнилка возникает как прибавление к имени ребенка рифмованного прозвища или созвучного слова (« Антошка – картошка», «Борис – барбарис»). Присоединение к повтору или прозвищу нескольких рифмованных строчек превращает прозвище в дразнилку. Содержание получившихся стишков чаще всего не имеет никакой связи с предметом спора и поводом, вызвавшим столкновение детей. Детская дразнилка в исключительных случаях, высмеивая и осуждая дурные наклонности и поступки ребенка, прямо называет его вором, трусом, лентяем, обжорой (« Вор – воришка, украл топоришко»).

Содержание традиционной народной дразнилки – чепуха, нелепица, перевертыш. В потешках и небылицах игра слов, смыслов и образов обращена на действительность вне ребенка, на знакомые предметы и явления, воображаемое искажение которых доставляет ему удовольствие. В дразнилке все искажения – звуковые, смысловые, образно – действенные – приписываются тому ребенку, которого дразнят. Именно в этом приписывании заведомой нелепости, чепухи, абсурда и заложена эмоциональная сила дразнилки, ее обида. Небольшой стишок представляет собой еще одно уникальное явление детской народной поэзии. В нем сливаются две волны чувств: смех, веселье, дураченье посторонних, тех, кто кричит дразнилку, и обида, стыд, негодование того, кого дразнят. Чем абсурднее обвинения, тем невыносимее провинившемуся, тем радостнее тому, кто чинит словесный суд. Ребенку приписывают или несуразные черты внешности («Соломенная ножка»), или невозможные и нелепые в реальной жизни поступки («На кочку села, комарика съела»). Такой же оттенок насмешки, неодобрительного отношения придают дразнилке действия, имеющие негативные последствия для ребенка или для окружающих («Как веревка оборвется, так Борис перевернется»). Нарочитая нелепость поведения достигается в дразнилке с помощью перевертыша («Таня – баня шла по броду, решетом носила воду»). Таким образом, основной закон построения дразнилки, придающий ей одновременно смешной и обидный характер, - это нарушение обычного порядка вещей, признанной нормы в поведении, внешности, приписываемое конкретному ребенку. Дразнилка склонна в первую очередь к преувеличению и преуменьшению, назойливому повторению, к чепухе, нелепости, перевертышу. На этом свойстве дразнилки основана нравственная норма игры. Дети, использующие готовую дразнилку или сочиняющие свою, предупреждают товарища о совершенном им промахе в игре, о дурном поступке. Поскольку осмеянию с помощью дразнилки может подвергнуться каждый, она позволяет видеть ту черту, за которой оканчиваются предупреждение и насмешка, и начинается издевательство. Дразнилка учит детей умению подмечать плохое, несправедливое, некрасивое, она учит слышать слова и подбирать их по созвучию и смыслу, она развивает чувствительность к нелепым ситуациям в жизни и в словесном изображении.

Знание детьми народных дразнилок, умение ими пользоваться – не только профилактика душевного здоровья, способность выразить собственные отрицательные эмоции, но и хорошая подготовка к восприятию авторской сатирической поэзии. Литературные, авторские дразнилки – это сатира, откровенное осмеяние и разоблачение порока. Смешные, нелепые, удивительные ситуации, в которых изображены детские недостатки, интересны дошкольникам. Выразительные портреты нерях, ленивцев, упрямцев, хвастунишек, трусишек привлекают тем, что ребенок, узнавая порок, уверен, что сам – то он совсем не похож на этих героев. Но не менее увлекательной представляется игра, которую всякий раз затевает поэт с маленьким читателем, делая его как бы участником осмеяния, отдавая ему роль пересмешника, того, кто дразнит.

Загадки принадлежат в равной степени фольклору взрослых и детей: взрослые загадывали их детям для развития сообразительности. Это один из древнейших жанров русского фольклора, входящий в земледельческий и свадебный обряды. В старину люди верили в магическую силу загадок, верили, что, отгадывая загадки, они подчиняют себе природу, животных, растения. Постепенно загадки теряли магическое значение и становились одним из средств воспитания, развития наблюдательности, мышления, воображения.

Несомненна педагогическая значимость загадок: они помогают ребенку увидеть мир в его многообразных связях и ассоциациях, почувствовать красоту знакомых обыденных предметов и явлений. В русском фольклоре самый распространенный тип загадок – метафорический. В таких загадках предмет загадывания заменяется другим. Очень часто, если предмет загадывания бытовой, обыденный, загадка поэтизирует его – комар, например, превращается в царя птиц:

Летела птица орел,

Села на престол…

Детей привлекает красочность образов, юмор загадок. Отгадка без сомнения вызовет радостные эмоции детей. В отличие от «взрослой» загадки, которой посвящены десятки исследований, детская не стала предметом изучения .

Отгадывание и придумывание загадок также оказывает влияние на разностороннее развитие речи детей. Употребление для создания в загадке метафорического образа различных средств выразительности (приема олицетворения, использование многозначности слова, определений, эпитетов, сравнений, особой ритмической организации) способствуют формированию образности речи детей дошкольного возраста. Загадки обогащают словарь детей за счет многозначности слов, помогают увидеть вторичные значения слов, формируют представления о переносном значении слова. Они помогают усвоить звуковой и грамматический строй русской речи, заставляя сосредоточиться на языковой форме и анализировать ее, что подтверждается в исследованиях.

Излюбленной словесной игрой детей остаётся скороговорка – веселая и безобидная игра в быстрое повторение труднопроизносимых стишков и фраз. Ошибки в произношении вызывают смех. Играя, дети одновременно развивают органы артикуляции . Игра заключается не только в подборе труднопроизносимых звукосочетаний, но и в путанице, в постоянной перестановке звуков и созвучий, которые как бы бегут по фразе от начала к концу, повторяя друг друга и в чем-то меняясь.

У каждой скороговорки своя игра звуков и слов. Они не повторяются, в этом их секрет и обаяние. Недаром в народе говорится: «Всех скороговорок не переговоришь и не перевыговоришь». Полезные грамматические упражнения, тренирующие ребенка в правильном, осмысленном употреблении частей речи и частей слова, и одновременно – баловство, любимая игра в словотворчество. Совсем простенький стишок: «Пошла Поля полоть в поле» - задает ребенку сложную умственную задачу. Задолго до того, как учитель в школе станет объяснять значение падежных окончаний, временных глагольных форм, нарицательных и собственных имен существительных, ребенок в дошкольном возрасте в игре и через игру усваивает сложнейшие смысловые оттенки языка, его структурные единицы. Помогает ребенку справиться со всеми трудностями, загадками, подвохами скороговорки, прежде всего, ее смысловая организация. В отличие от нелепиц, перевертышей, считалок в скороговорке нет «чепухи», нет абсурдных словосочетаний. Скороговорка чаще всего представляет картинку знакомых реалий повседневного быта. Каждое действие, указание, определение в скороговорке имеет смысл. Следующая удивительная особенность скороговорок – ее сложная ритмика. Каждый звук, звукосочетание и слово в скороговорке подчиняется ритму, и создают ритм.

Познакомившись со словесными играми – закличками, приговорками, перевертышами, дразнилками, считалками, загадками, которые являются в первую очередь играми – действиями, играми – движениями, открывается новая страница словесной игры – игры в слова и со словами. Теперь само слово во всех его формах, значениях и смыслах становится предметом игры, а сама игра вбирает в себя все приемы, все правила игр – действий со словом и превращается в игру ума, воображения, фантазии, звуковых и образных ассоциаций. Это поэтическая литературная игра, основанная на знании родного языка, его лексики, грамматики, семантики. В нее можно играть, когда на улице идет дождь, когда в доме нельзя шуметь или негде повернуться. Как всякие игры, словесная игра начинается с простых манипуляций со словом и постепенно переходит к его смысловым тайнам и глубинным языковым связям.

Игры в слова и со словами вводят ребенка в стихию языка и раскрывают ему законы языковой гармонии. Созданный народом язык изобилует образными разговорными формами, выразительной лексикой. Это богатство родного языка может быть донесено до детей и с помощью народных игр. Содержащийся в них фольклорный материал способствует овладению родной речью. Например, игра – забава "Ладушки - хлопушки", где взрослый задает вопросы, а ребенок отвечает, сопровождая свои ответы имитационными движениями. В процессе игр – забав, считает Т. Тарасова, не только развивается речь, но и мелкая моторика, что готовит руку ребенка к письму.

По словам "словесное русское народное творчество заключает в себе поэтические ценности". Его влияние на развитие речи детей неоспоримо. С помощью малых форм фольклора можно решать практически все задачи методики развития речи и наряду с основными методами и приемами речевого развития младших дошкольников можно и нужно использовать этот богатейший материал словесного творчества народа.

Таким образом, фольклор воспитывает у детей эстетическое отношение к природе, труду, ко всей окружающей действительности, учит видеть прекрасное в человеческих отношениях. Произведения русского фольклора широко используются в работе с детьми дошкольного возраста. На прогулке, во время игр, в процессе работы, в ходе занятий эти произведения являются прекрасным дополнением к содержанию наблюдений, анализу и оценке того или иного вида деятельности . Приобщение ребенка к народному творчеству – очень важная и благородная работа. Психологи и методисты отмечают, что ребенок усваивает родной язык, прежде всего, подражая разговорной речи окружающих (, и др.). Было замечено, что в семьях знают все меньше обрядов, забывают песни, в том числе и колыбельные. В наши дни это становится еще актуальнее.

УСТНОЕ НАРОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО (МАЛЫЕ ФОРМЫ ФОЛЬКЛОРА, СКАЗКИ) КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ ДЕТСКОЙ РЕЧИ

Печерская И.И.

ГБПОУ ВО «Павловский педагогический колледж»

В условиях современной социально-экономической и культурной жизни России одним из приоритетных направлений совершенствования общества является духовное возрождение национальных традиций. Приобщение к традициям народа особенно значимо в дошкольные годы. Национальная культура становится для ребенка первым шагом в освоении богатств мировой культуры, присвоении общечеловеческих ценностей, формировании собственной личностной культуры.

Первое знакомство маленького человека с искусством слова начинается с фольклорных произведений. Через устное народное творчество ребенок овладевает родным языком, осваивает его лаконичность и красоту, приобщается к культуре своего народа.

Теоретические исследования педагогов Ю.Г. Илларионовой, Е.И. Тихеевой, Ф.А. Сохина, А.М. Бородич, О.С.Ушаковой, Е.И. Водовозова, М.К. Боголюбской позволяют сделать вывод, что лучшим средством развития речи детей дошкольного возраста являются малые формы фольклора, сказки. Под влиянием малых форм фольклора, сказок происходит эстетическое развитие детей, формируются разнообразные нравственные качества, понятия о нормах поведения в семье, обществе (С.А. Газиева, Н.С. Карпинская, О.И. Соловьева, Х.И. Салимханова), осуществляется закладка основ для развития у дошкольников патриотических чувств (Н.Ф. Самсонюк, Р.Ш. Халикова).

Произведения устного народного творчества (малые формы фольклора, сказки) через особую форму выражения отношения к воспринятой действительности, через богатую тематику, содержание разносторонне воздействуют на ребенка, учат образно мыслить, воспитывают любовь к родному языку, развивают речь, обогащают знаниями о природе.

Устное народное творчество – это неоценимое национальное богатство, громаднейший пласт культуры, мировой показатель способностей и таланта народа. Его значение, по мнению Д.С. Лихачева, состоит в способности человеческой памяти обобщать опыт предыдущих поколений, сохранять огромное количество информации, устанавливать преемственность между прошлым и современностью. Хорошо зная народные обычаи, обряды, традиции, К.Д. Ушинский в своих исследованиях пришел к выводу, что «мудрость предков – зеркало для потомков».

Всестороннее развитие ребенка осуществляется на основе усвоения многовекового опыта человечества. Этот опыт к детям приходит от взрослых, он передается с помощью родной речи.

Е.И. Тихеева отмечала, что «мы должны вводить детей в сокровищницу нашего богатейшего языка, но для этого мы сами должны уметь пользоваться её сокровищами» .

Для фольклора характерна естественная народная речь, поражающая богатством выразительных средств, напевностью.

Чтобы ребенок своевременно и качественно овладел устной речью, необходимо, чтобы он пользовался ею как можно чаще, вступая в контакт со сверстниками и с взрослыми, обладал определенной речевой активностью.

Под речевой активностью следует понимать «устойчивое свойство личности ребенка, проявляющееся в способности воспринимать и понимать речь окружающих, самостоятельном, разнообразном, инициативном использовании речи в практике общения, активном овладении языком» .

В своих исследованиях Львов Р.М. выделил основные условия развития речевой активности:

Общая активность человека, его коммуникабельность, доброе расположение к близким людям, инициативность, стремление к лидерству в компании;

Умение преодолеть скованность, застенчивость;

Способность переходить от ситуативного диалога к монологу, обдуманной, спланированной речи.

Количество речевых реакций в разнообразных ситуациях;

Выбор игр, занятий, связанных с речью;

Быстрота и точность выбора слов, а также элементов содержания речи;

Быстрота и правильность развертывания синтаксических конструкций;

Реакция на поступок или высказывание других .

Эти условия и компоненты речевой активности доступны детям дошкольного возраста и остаются в силе на более поздних возрастных этапах. Педагогически правильная организация жизни и общения детей в дошкольном образовательном учреждении позволяет ускорить формирование речевой активности.

Малые формы фольклора, сказки оказывают непосредственное влияние на развитие речевой активности детей, прежде всего, они обогащают словарь ребенка, развивают артикуляционный аппарат, фонематический слух, дают образцы для составления описательных рассказов.

Рассмотрим значение малых форм фольклора, сказок на формирование речевой активности дошкольников в отдельности.

Колыбельная песня - ценная часть сокровищницы не только русского народного творчества, но и всех народов мира. Её назначение или цель – баюкать, качать, усыплять ребенка. Этому способствуют спокойный, размеренный ритм и монотонный напев.

«Колыбельной песне присуща своя система выразительных средств, своя лексика, свое композиционное построение. Часты краткие прилагательные, редки сложные эпитеты, много переносов ударений с одного слога на другой. Повторяются предлоги, местоимения, сравнения, целые словосочетания, аллитерация – повторение одинаковых или созвучных согласных. Следует отметить изобилие ласкательных, уменьшительных суффиксов» .

Колыбельные песни благодаря своему содержанию и жанровым особенностям (простым рифмам, звукосочетаниям, напевности, спокойным интонациям, плавному повествованию, использованию приема уменьшения) способствуют формированию умения видеть и понимать красоту родного языка, развивают речь детей, обогащают словарь за счет широкого круга сведений об окружающем мире.

Грамматическое разнообразие колыбельных песен способствует освоению грамматического строя речи. При обучении детей употреблению в речи однокоренных слов используется эта малая форма фольклора, так как в ней воссоздаются хорошо знакомые образы, например, образ кота. К тому же положительные эмоции, связанные с тем или иным с колыбели знакомым образом, делают это освоение более успешным и прочным. Колыбельная, как форма народного поэтического творчества, содержит в себе большие возможности в формировании фонематического восприятия, чему способствует особая интонационная организация (напевное выделение голосом гласных звуков, медленный темп и т.д.), наличие повторяющихся фонем, звукоподражаний.

Формирование способности улавливать тонкие звуковые различия подготавливают ребенка к овладению правильным звукопроизношением. Звукосочетания, наиболее трудно усваиваемые детьми, в которых много шипящих, свистящих, сонорных, постоянно слышатся в песенках: «Ай, качи-качи-качи! Глянь – баранки, калачи!..»; « Чики, чики, чикалочки….»; «Скок-поскок, сколочу мосток, серебром замощу, всех ребят пущу».

Научившись различать вариативность забавных звуковых сочетаний, дети, подражая взрослым, начинают играть словами, звуками, словосочетаниями, улавливая специфику звучания русской речи, ее выразительность, образность.

Колыбельные песни позволяют не только запомнить слова и их формы, но и способствуют освоению лексической стороны речи.

Сначала ребенок копирует то, как взрослый выполняет те или иные движения и интонации, с которыми поется песня. Позже появляются слова, тексты песен. Удивительно быстро многие слова песен переходят в активный словарь детей и звучат во время игр, разговоров с ровесниками.
Как отмечает Романенко Л.Ю., народные песенки, потешки, пестушки, прибаутки также представляют собой прекрасный речевой материал, который можно использовать для развития у детей фонетического слуха. Звукосочетания - наигрыши, повторяющиеся несколько раз в разном темпе, с различной интонацией, исполняемые на мотив народных мелодий, позволяют ребенку вначале почувствовать, а затем осознать красоту родного языка, его лаконичность, приобщают к точной и краткой форме изложения собственных мыслей.

Использование в народных потешках, прибаутках, пестушках уменьшительно-ласкательных суффиксов (- еньк, - ечк, - очк, - иньк и т.д.) – благотворно влияет на формирование эстетического восприятия окружающего мира детьми. Ласковый тон, который создается с их помощью, находит отклик в сердце ребенка.

Эти произведения, как отмечает Н.Н. Палагина, заключают в себе огромный потенциал в развитии детского воображения, ибо в них закреплены формы общения, включающие создание мнимых ситуаций. Они способствуют формированию образности речи дошкольников, словесному творчеству детей .

Веками народ отбирал и хранил, передавая из уст в уста, эти маленькие шедевры, полные глубокой мудрости, лиризма и юмора. Благодаря простоте и мелодичности звучания дети, играя, легко запоминают их, приобретая вкус к образному, меткому слову, приучаясь пользоваться им в своей речи.

Отличие потешки от других малых форм фольклора в том, что «она не всегда поётся, чаще сказывается, слова сопровождаются игровыми действиями, несут ребёнку необходимую информацию. При помощи потешек пестуньи вырабатывали у детей потребность к игре, раскрывая её эстетическое содержание, приготовляли ребёнка к самостоятельной игре в детском коллективе. Главное назначение забавы – приготовить ребёнка к поэзии окружающего мира в процессе игры, которая скоро станет незаменимой школой физической и умственной подготовкой, нравственного и эстетического воспитания» .

Прибаутки имеют диалогическую форму, что также подчёркивает их близость к живой разговорной речи. Как правило, они описывают короткую забавную ситуацию, насыщенную действиями. В целом прибаутки развивают у ребёнка творческое воображение и, вовлекая его в словесную игру с быстрой сменой событий, учат его мыслить быстро и образно. Как и потешки для самых маленьких, прибаутки изобилуют повторами и аллитерациями, обращая внимание ребёнка на красоту звучания родной речи.

Небылицы очень близки к прибауткам, но предлагают ребёнку уже не просто забавную, но откровенно нелепую, невозможную ситуацию (отсюда и название - «небылицы»). В основе небылицы - парадокс, её мир вывернут наизнанку. Сопоставив его с реальным положением вещей и убедившись, что «так не бывает», ребёнок учится ориентироваться в действительности, различать реальность и вымысел, возможное и невозможное. Главным приёмом, на котором держится поэтика небылицы, является оксюморон - сочетание в одной фразе несочетаемых предметов и понятий, присвоение предметам несвойственных им функций. Оксюморон активно используется и в авторской детской поэзии, например, в парадоксально-игровых стихах Д. Хармса.

Подрастающий ребёнок становится не только объектом всевозможных игр, но и их активным участником. В это время он знакомится с ещё одним фольклорным жанром - считалками. Открывая игру и раздавая всем её участникам определённые роли, считалка организует сам процесс игры и учит детей общаться друг с другом в заданной ситуации, подчиняться установленным правилам. Излюбленной словесной игрой детей старшего возраста были и остаются скороговорки - быстрое повторение труднопроизносимых слов. Играя, дети одновременно развивают органы артикуляции. Особой популярностью пользуются скороговорки со сложным и богатым звуковым оформлением (обилие аллитерации, частые повторы, внутренние рифмы, ассонансы).

Скороговорки, или чистоговорки, учат произносить звуки, развивают органы речи, память.

Одна из самых живых и подвижных фольклорных форм, считалка легко допускает импровизацию и отвечает стремлению ребёнка к словотворчеству. Кроме того, считалки развивают чувство ритма - ведь именно ритм организует художественное пространство считалки: отсюда параллелизм в структуре предложений, динамичные фразы и яркая концовка. Специалисты считают, что такая форма отражает психологические особенности ребёнка, соответствует его восприятию действительности.

Загадка - одна из малых форм устного народного творчества, в которой в предельно сжатой, образной форме даются наиболее яркие, характерные признаки предметов или явлений.

Разгадывание загадок развивает способность к анализу, обобщению, формирует умение самостоятельно делать выводы, умозаключения, умение четко выделить наиболее характерные, выразительные признаки предметов или явлений, непосредственно окружающих человека в быту, в природе.

В основе загадки лежит один из самых выразительных художественных приёмов - метафора. Загаданный предмет не называется впрямую, указываются лишь его признаки, причём в опоэтизированной форме: «Сидит девица в темнице, коса - на улице». Разгадывая загадку, ребёнок открывает для себя новые свойства знакомых предметов, учится сопоставлять предметы и явления между собой, находить сходства и различия между ними. Таким образом, он упорядочивает свои знания о мире. Иногда загадка строится на метонимии: предлагается угадать целое по названной части или предмет по его функции. Как и другие малые жанры фольклора, по форме загадка представляет собой ритмически организованное, а иногда и рифмованное высказывание. Таким образом, употребление для создания в загадке метафорического образа различных средств выразительности (приема олицетворения, использование многозначности слова, определений, эпитетов, сравнений, особая ритмическая организация) способствует формированию образности речи детей дошкольного возраста.

Загадки обогащают словарь детей за счет многозначности слов, помогают увидеть вторичное значение слов, формируют представления о переносном значении слова. Они помогают усвоить звуковой и грамматический строй речи, заставляя сосредоточиться на языковой форме и анализировать ее, что подтверждается в исследованиях Ф.А. Сохина .

Созданный народом язык загадок изобилует образными разговорными формами, выразительной лексикой. Это богатство родного языка может быть донесено до детей и с помощью народных игр. Содержащийся в них фольклорный материал способствует овладению родной речью. Например, игра - забава «Ладушки - хлопушки», где взрослый задает вопросы, а ребенок отвечает, сопровождая свои ответы имитационными движениями. В процессе игр - забав, считает Т. Тарасова, не только развивается речь, но и мелкая моторика, что готовит руку ребенка к письму .

Ю.Г. Илларионова считает, что использование загадок в работе с детьми способствует развитию у них навыков речи-доказательства и речи-описания. Уметь доказывать - это не только уметь правильно, логически мыслить, но и правильно выражать свою мысль, облекая ее в точную словесную форму .

Посредством загадки у детей развивается чуткость к языку, они учатся пользоваться различными средствами, отбирать нужные слова, постепенно овладевая образной системой языка.

Педагогическую ценность загадок исследователи видели еще в том, что она знакомит ребенка «с радостью мышления», направляет внимание на предметы и явления и их выдающиеся признаки, побуждает вникать глубже в смысл словесных обозначений этих признаков, повышает способность и определенность мышления и воображения. Помогает активизировать внимание, умение понимать и чувствовать художественный образ, развивает речь, любознательность, тренирует память.

Пословица – малая форма народного поэтического творчества в краткой ритмичной форме, несущая обобщенную мысль, вывод или поучение, способствующая формированию речевой активности у детей дошкольного возраста.

Пословицы предлагают не вопрос, а ответ, готовую формулу поведения. Это афористические, образные и логически законченные изречения с поучительным смыслом: «Без труда не выловишь и рыбку из пруда», «Что посеешь, то и пожнёшь» и т.д. В пословицах находят отражение едва ли не все сферы человеческой жизни и нормы морали, актуальные во все времена. При этом нужно отметить, что пословица не утверждает возвышенные идеалы, а несёт в себе практический опыт - выводы, сделанные в процессе приспособления к реальной жизни. С помощью пословиц пытались передать новому поколению прописные истины, следование которым обеспечивало бы успех и благополучие, поэтому зачастую их адресовали именно юным слушателям. По сравнению с другими малыми формами фольклора, пословицы лишены игрового начала, зато на первый план выходит начало дидактическое. Пословица - открытое наставление, часто она напрямую обращается к человеку, отсюда глагольные формы повелительного наклонения: «Береги платье снову, а честь - смолоду». Кроме того, для пословицы характерна двухчастная композиция, в основе которой лежит сопоставление или противопоставление, и ритмически организованная форма.

Поговорки близки к пословицам, это меткие образные выражения, отражающие какое-либо жизненное явление. Однако в отличие от пословиц, они лишены обобщающего поучительного смысла и по форме представляют собой как бы отсечённую первую часть пословицы: «Седьмая вода на киселе», «Положить зубы на полку».

Флерина Е.А., Усова А.П. отмечали, что пословицы и поговорки образны и поэтичны, наделены сравнениями, яркими эпитетами, метафорами, в них много определений, олицетворений. Эти фольклорные формы обогащают речь детей своей живостью, образностью, краткостью и меткостью выражений .

А.П. Усова, О. Ушакова считают, что пословицы, поговорки являются богатейшим материалом для развития звуковой культуры речи. Развивая чувство ритма и рифмы, мы готовим ребенка к дальнейшему восприятию поэтической речи и формируем интонационную выразительность его речи (Н.С. Карпинская, М.К. Боголюбская, В.В. Шевченко) ..

Огромной любовью пользуется у детей сказка. С ней ребенок встречается, начиная с раннего возраста, слушая сказки, рассказываемые мамой или бабушкой, испытывает те или иные чувства, переживания.

Русская народная сказка отличается от сказок народов мира богатым содержание и насыщенностью художественной речи языковыми средствами выразительности (сравнениями, эпитетами, синонимами, антонимами и др.).

Сказка вводит ребенка в некоторые воображаемые обстоятельства и заставляет пережить вместе с играми такие чувства, которые оказывают влияние на всю последующую жизнь.

Сказка имеет специфический языковой стиль, для которого характерны и напевность, и повторность различных словосочетаний. Язык сказок поэтичен и певуч, содержит много метафор, образных сравнений, метких и поучительных пословиц и поговорок. Благодаря языку создается особый фантастический мир, в котором все представлено крупно, выпукло, запоминается сразу и надолго – герои, их взаимопонимания, окружающие персонажи и предметы, и природа.

Все эти особенности делают сказку незаменимым средством речевого развития и воспитания детей разных возрастов. Путешествие в мир сказки развивает воображение, фантазию детей, побуждает их к сочинительству.

Рассказывание сказки напрямую связано с задачами развития речи детей. Свободный пересказ сказки не исключает хорошего знания наизусть типично сказочных фраз, постоянных эпитетов, зачинов, припевов типа: «Жили-были…», «Мало ли, много ли тому времени прошло: скоро сказка сказывается, не скоро дело делается…» и т.д. Всё это способствует воссозданию колорита произведения, воспитывает у детей стилистическую чуткость, настраивает слушателей на определенный эмоциональный лад.

Богатейшая сокровищница родного языка - народная сказка - может быть по-настоящему использована для воспитания детей только в том случае, если дети могут слышать хорошо рассказанную сказку. Художественное рассказывание сказок даёт ребёнку возможность и видеть всё в ней происходящее, и переживать. Об искусстве рассказывания написано много хороших пособий, которые помогут каждому педагогу овладеть этой необходимой стороной педагогического дела. Воспитательнице детского сада необходимо уменье рассказывать детям в такой же мере, как учителю начальной школы - уменье обучать детей грамоте .

Стремясь пробудить в детях лучшие чувства, уберечь их от черствости, эгоизма, равнодушия, народ красочно рисовал в сказках борьбу могущественных сил зла с силой добра, представленной чаще всего в образе обыкновенного человека. А чтобы закалить душевные силы ребенка и вселить в него уверенность в неизбежности победы добра над злом, сказки рассказывали, как трудна эта борьба и как мужество, стойкость и преданность обязательно побеждают зло, каким бы страшным оно ни было.

Тем же целям нравственного воспитания служат и сказки, в которых осмеиваются такие человеческие пороки, как злобность, заносчивость, трусливость, глупость. Во многих сказках внимание детей привлекается к природным явлениям, к особенностям внешнего вида птиц, зверей и насекомых. Такие сказки приучают к образному восприятию богатства и многообразия окружающего мира, воспитывают интерес к нему.

Благодаря народному творчеству ребенок легче входит в окружающий мир, полнее ощущает прелесть родной природы, усваивает представления народа о красоте, морали, знакомится с обычаями и обрядами своего народа. С удивительным педагогическим талантом ведет народ ребенка от простеньких игровых потешек, загадок, поговорок и др. к сложным поэтическим образам сказок; от строк забавляющих, успокаивающих к ситуациям, требующим от маленького слушателя напряжения всех душевных сил.

С помощью малых форм фольклора можно решать практически все задачи методики развития речи и наряду с основными методами и приемами речевого развития старших дошкольников можно и нужно использовать этот богатейший материал словесного творчества народа.

Изучение исследований Н.В. Гавриш показало, что дети дошкольного возраста испытывают затруднения в понимании и интерпретировании значения пословиц и поговорок.

Некоторые дошкольники могут воссоздавать в своей речи только наглядный единичный образ, соответствующий конкретной ситуации. Отвлеченная же сущность пословицы остается для ребенка закрытой.

У детей возникают ассоциации, при чем часто не на содержание всей пословицы, а на какое-то отдельное слово из нее. Это мешает оторваться от конкретной ситуации, перейти к обобщенному образу. Тем не менее, Г. Клименко утверждает, что при систематической работе с детьми по пословицам и поговоркам, старшие дошкольники уже способны не только понимать выражения народной мудрости, но и на их основе делать логические выводы .

Н.В. Гавриш также было установлено, что дошкольникам значительно труднее отгадывать метафорические загадки, нежели описательные. Некоторые дети не понимают образного строя языка загадок и не адекватно интерпретируют метафоры. В большинстве случаев у детей возникают ассоциации на какое-то одно слово. Например, в загадке про облако на слово «белый» - «Это белые медведи», «Лебедь, потому что белый»; в загадке о лисе на слово. Нет ни дыма, ни пожара» - «Пожарная машина», «Пожарники, потому что они пожар тушат, и нет ни дыма, ни пожара» .

Интересно, что в рассказе, сказке, стихотворении дети значительно легче воспринимают метафору, чем в загадке. Н.В. Гавриш объясняет это тем, что в художественном тексте описывается реальная ситуация, а загадка - иносказание.

Усвоение образного строя языка, осознания переносного значения слов и словосочетаний возможно лишь на определенном уровне абстрактного и образного мышления.

Е. Кудрявцева выявила некоторые причины ошибок при отгадывании загадок детьми:

Невнимательно слушают текст загадки;

Не запоминают полностью текст загадки;

Полностью или частично не понимают текст загадки;

При отгадывании и сравнении используют не все признаки, имеющиеся в загадке;

Не имеют достаточно знаний о загаданном;

Не могут правильно проанализировать, сравнить и обобщить признаки, указанные в загадке .

Даже если дан правильный ответ, следует различить случайное или целенаправленное отгадывание. Е. Кудрявцева выделяет следующие признаки целенаправленного отгадывания:

Дошкольника интересует не только результат, но и сам процесс решения логической задачи;

В поисках ответа анализируются, сравниваются и обобщаются все признаки предметов и явлений, указанных в загадке;

Ребенок сам проверяет правильность возможных отгадок, сравнивает их признаки и связи с указанными в загадке;

Дошкольник стремится объяснить свой ответ, аргументировано доказать его правильность;

В случае ошибки ребенок продолжает поиск верного ответа;

Дошкольник не испытывает трудностей при сравнении загадок.

Таким образом, при целенаправленной работе воспитателя с детьми дошкольники в старших группах способны отгадывать загадки как с точно названными признаками, так и с зашифрованными.

Что касается других малых форм фольклора, то Н. Новикова в своих исследованиях подчеркивает, что некоторые дети знают и с удовольствием повторяют потешки, прибаутки, песенки. Но большинство детей не владеют навыками речевой деятельности. Узнавая потешку, сказку, они только называют ее персонажей. Причину автор видит в несистематической работе педагогов по использованию малых форм фольклора в речевом развитии детей .

Итак, если малые формы фольклора отобраны с учетом возрастных возможностей детей и организована систематическая работа с дошкольниками, то они будут доступны их пониманию и осознанию. Использование малых форм фольклора в речевом развитии детей вполне оправдывает себя. Обратим внимание на восприятие дошкольников сказки.

Восприятие сказки - сложный процесс активного воссоздания образно-предметного и нравственно-смыслового содержания сказки, как особой литературно-художественной формы, способ освоения ребенком социальной действительности. Восприятие сказки, как и игра, составляет один из наиболее значимых видов деятельности ребенка, определяя развитие, как интеллектуальных и познавательных процессов (речи, мышления, воображения), так и эмоционально-личностное, нравственное и эстетическое развитие ребенка .

О.И. Никифорова выделяет в развитии восприятия сказки три стадии: непосредственное восприятие, воссоздание и переживание образов (в основе - работа воображения); понимание идейного содержания произведения (в основе лежит мышление); влияние художественной литературы на личность читателя (через чувства и сознание). Интерес к книге у ребенка появляется рано. Вначале ему интересно перелистывать странички, слушать чтение взрослого, рассматривать иллюстрации. С появлением интереса к картинке начинает возникать интерес к тексту. Как показывают исследования, при соответствующей работе уже на третьем году жизни ребенка можно вызвать у него интерес к судьбе героя повествования, заставить малыша следить за ходом события и переживать новые для него чувства. Как уже говорилось выше, одной из особенностей восприятия сказки детьми является сопереживание героям. Восприятие носит чрезвычайно активный характер. Ребенок ставит себя на место героя, мысленно действует, борется с его врагами. На спектаклях кукольного театра дети иногда вмешиваются в события, пытаются помочь герою, хором подсказывают персонажам. Е.А. Флерина отмечала и такую особенность, как наивность детского восприятия: дети не любят плохого конца, герой должен быть удачлив (малыши не хотят, чтобы даже глупого мышонка съела кошка).

Художественное восприятие ребенка на протяжении дошкольного возраста развивается и совершенствуется. Л.М. Гурович на основе обобщения научных данных и собственного исследования рассматривает возрастные особенности восприятия дошкольниками литературного произведения, выделяя два периода в их эстетическом развитии: от двух до пяти лет, когда малыш недостаточно отчетливо отделяет жизнь от искусства, и после пяти лет, когда искусство, в том числе и искусство слова, становится для ребенка самоценным .

Кратко остановимся на возрастных особенностях восприятия сказки детьми дошкольного возраста.

Для детей младшего дошкольного возраста характерны такие особенности восприятия:

Зависимость понимания текста от личного опыта ребенка;

Установление легко осознаваемых связей, когда события следуют друг за другом; восприятие сказка дошкольный воображение;

В центре внимания главный персонаж, дети чаще всего не понимают его переживаний и мотивов поступков;

Эмоциональное отношение к героям ярко окрашено;

Наблюдается тяга к ритмически организованному складу речи.

В этом возрасте детей необходимо учить слушать сказки, а также следить за развитием действия в сказке, сочувствовать положительным героям. Очень важно обращать внимание детей на образный язык сказок, привлекая дошкольников к повторению запомнившихся им отдельных слов, выражений, песенок персонажей.

В среднем дошкольном возрасте происходят некоторые изменения в понимании и осмыслении текста, что связано с расширением жизненного и литературного опыта ребенка. Дети устанавливают простые причинные связи в сюжете, в целом правильно оценивают поступки персонажей. На пятом году появляется реакция на слово, интерес к нему, стремление неоднократно воспроизводить его, обыгрывать, осмысливать. По словам К.И. Чуковского, начинается новая стадия литературного развития ребенка, возникает пристальный интерес к содержанию произведения, к постижению его внутреннего смысла. В средней группе продолжается ознакомление детей со сказками. Дети в этом возрасте уже воспринимают не только содержание сказки, но и некоторые особенности литературного языка (образные слова и выражения, некоторые эпитеты и сравнения). После прочтения дети могут отвечать на поставленные вопросы, думать, размышлять, анализировать, приходить к правильным выводам и в то же время замечать и чувствовать художественную форму произведения. В этом возрасте дети способны замечать красоту и богатство русского языка. У них активно развивается и обогащается словарь .

В старшем дошкольном возрасте дети начинают осознавать события, которых не было в их личном опыте, их интересуют не только поступки героя, но и мотивы поступков, переживания, чувства. Они способны иногда улавливать подтекст. Эмоциональное отношение к героям возникает на основе осмысления ребенком всей коллизии произведения и учета всех характеристик героя. У детей формируется умение воспринимать текст в единстве содержания и формы. Усложняется понимание литературного героя, осознаются некоторые особенности формы произведения (устойчивые обороты в сказке, ритм, рифма). Дети старшего возраста способны более глубоко осмысливать содержание литературного произведения и осознавать некоторые особенности художественной формы, выражающей содержание. Анализ сказки должен быть таким, чтобы дети смогли понять и почувствовать ее глубокое идейное содержание и художественные достоинства, чтобы им надолго запомнились и полюбились поэтические образы. Вопросы, предлагаемые детям, должны выявлять понимание ребенком основного содержания и его умение оценивать действия и поступки героев. В подготовительной группе перед педагогом стоят задачи воспитывать у детей любовь к книге, к художественной литературе, способность чувствовать художественный образ; развивать поэтический слух (способность улавливать звучность, музыкальность, ритмичность поэтической речи), интонационную выразительность речи: воспитывать способность чувствовать и понимать образный язык сказок. У детей формируют также способность элементарно анализировать содержание и форму произведения. Ребенок подготовительной к школе группы должен уметь: определять основных героев; на основе анализа поступков персонажей выражать свое эмоциональное отношение к ним (кто нравится и почему); определять жанр (стихотворение, рассказ, сказка); улавливать наиболее яркие примеры образности языка (определения, сравнения).

Умение воспринимать сказку, осознавать наряду с содержанием и особенности художественной выразительности не возникает спонтанно, оно формируется постепенно на протяжении всего дошкольного возраста. Л.М. Гурович отмечала, что в процессе развития художественного восприятия у детей появляется понимание выразительных средств произведения, что ведет к более адекватному, полному, глубокому его восприятию. Важно сформировать у детей правильную оценку героев сказки. Эффективную помощь в этом могут оказать беседы, особенно с использованием вопросов проблемного характера. Они подводят ребенка к пониманию ранее скрытого от них «второго», истинного лица персонажей, мотивов их поведения, к самостоятельной переоценке их (в случае первоначальной неадекватной оценки). Восприятие сказки дошкольником будет более глубоким, если он научится видеть элементарные средства выразительности, применяемые для характеристики изображаемой действительности .

Таким образом, умение воспринимать сказку как художественное произведение, осознавать наряду с содержанием и элементы художественной выразительности само собой к ребенку не приходит: его надо развивать и воспитывать с самого раннего возраста.

Основным содержанием работы на занятиях по развитию речи дошкольников является обучение способам наилучшего использования языковых средств задуманного содержания на основе развития всех сторон речи. Все лексические, грамматические и интонационные упражнения проводятся на материале поговорок, пословиц, которые уточняют представления детей о разнообразии жанров фольклора и их образности и углубляют художественное восприятие произведений.

Такое обучение способствует осознанному переносу сформированных представлений в словесное творчество.

Развитие речи на основе формирования чуткости к слову и оттенкам его значений можно вести по разным направлениям. Прежде всего, необходимо обращать внимание детей на обогащение жизненных впечатлений, а для этого постоянно необходимо организовывать целенаправленные наблюдения с использованием малых форм фольклора, сказок.

Первый этап обучения предусматривает расширение представлений детей о малых формах фольклора, сказках. В ходе нескольких занятий и тематических развлечений у дошкольников развивается интерес к различным формам фольклора: с эмоциональной направленностью (потешки, прибаутки); с его практической соотнесенностью с миром (считалки, скороговорки); с иносказательностью народной речи (загадки, пословицы, поговорки). Для этого используются сценарии фольклорных праздников: «Встреча с любимым произведением», «Посиделки», где в качестве главной задачи выступает соединение общефольклорных произведений.

Второй этап обучения направлен на формирование у детей понимания лексико-семантических отношений между языковыми знаками, какие свойственны пословицам и поговоркам.

В связи с этим необходимо обращать внимание на следующие критерии отбора пословиц и поговорок:

1) семантическая доступность выражений, то есть возможность осмысления детьми слов и словосочетаний, а также понятий, которые они обозначают;

2) художественная емкость пословиц и поговорок, выразительность эмоционально-экспрессивной стороны, изобразительность текста;

3) частотность употребления выражений, то есть относительная регулярность воспроизведения фольклорной формы в речевой практике.

Пословицы и поговорки необходимо систематизировать и представлять в виде следующих групп: тематической, художественной, логико-тематической и инокультурной.

Третий этап обучения посвящается использованию пословиц в разных видах деятельности дошкольников: учебно-речевой, игровой, бытовой, досуговой. Здесь основным приемом работы выступает толкование пословиц, поговорок как фразеологических единиц. С помощью приемов речевых ассоциаций, пантомимических действий и иллюстрирования пословиц, поговорок углубляется представление детей о прямом и переносном значении слов и словосочетаний. На данном этапе происходит последовательное освоение новой речевой познавательной информации, и одновременно развиваются лексические возможности детей ориентироваться в этой информации.

Четвертый этап обучения направлен на определение лексико-фразеологической компетентности детей при использовании пословиц и поговорок в самостоятельной речи. Определяется соотношение слов в переносном значении. На данном этапе знания детей нацеливаются на объединение, комплексирование задач (ознакомление, уточнение знаний и активизация пословиц, поговорок в речи). Детям предлагается продолжить пословицу по заданному началу: «Как аукнется….» (так и откликнется); назвать пословицу по рифмующим словам: руки – скуки («умелые руки не знают скуки»); подобрать поговорку к заданному слову: белка («крутится, как белка в колесе»); составить рассказ по тексту пословицы. Дошкольники одновременно осваивают ценностную информацию о богатстве словарного запаса родного языка и разнообразии его оттенков. При выполнении упражнений знакомятся с антонимами и синонимами.

Е.А. Флерина, А.П. Усова отмечали, что важнейшим условием использования пословиц и поговорок является уместность, когда на лицо есть иллюстрирующие их факты, обстоятельства. Тогда скрытый смысл для ребенка ясен. Пословицы и поговорки должны произноситься выразительно, с разной интонацией, а также сопровождаться жестами, мимикой .

Чистоговорки, потешки, пословицы, поговорки используются в логопедии для выявления отклонений в звукопроизношении ребенка. Для этого ребенку предлагается произнести подряд несколько фраз, в которых бы возможно чаще повторялся используемый звук. Дети очень любят скороговорки, поэтому, развивая речь ребенка, их надо применять как можно чаще. Для развития голосового аппарата дети произносят скороговорки с разной силой голоса, в разном темпе, беззвучно. Здесь же развивается умение изменять интонацию. Дети произносят заданную фразу с вопросительной или восклицательной интонацией (ласково, сердито, жалобно, грустно). Чтобы речь развивалась, надо следить за четкостью произношения каждого звука.

Есть несколько способов работы со скороговорками:

1. Ребенок берет в руки мяч и, ритмично подбрасывая и ловя его руками, проговаривает скороговорку. Подбрасывать и ловить мяч нужно на каждое слово или слог.

2. Ребенок говорит скороговорку, перебрасывая мячик из одной руки в другую.

3. Проговорить скороговорку можно, прохлопывая ритм ладошками.

4. Проговаривание скороговорки 3 раза подряд не сбиваясь.

Таким образом, воспитатель использует различные скороговорки для развития фонематического слуха, речевого дыхания, для отработки дикции, силы голоса, темпа речи. Употребление поговорок и пословиц на занятиях и в повседневной жизни активизирует речь ребенка, способствует развитию умения ясно формулировать свои мысли, помогает лучше понять правила житейской мудрости. Своеобразной игрой в литераторов может стать ведение альбомов детского словесного творчества. Альбомы могут иметь вид книг, созданных и иллюстрированных самими детьми. Они могут содержать придуманные совместно с взрослыми загадки, стихи, рифмовки. Темой сочинения может стать потешка, скороговорка. Ребенок диктует сочинение, а взрослый записывает. В этой ситуации «письменной речи» активизируются сложные синтаксические конструкции, преодолеваются некоторые конструкции разговорной речи (Ф.А. Сохин, М.С. Лаврик).

Загадка может служить вводной частью к рассказыванию сказок, рассматриванию предметов и картин, а может выступать, как развернутая деятельность – вечер загадок, игра в загадки. Чтобы дети сами стали загадывать загадки, такие вечера, игры надо проводить регулярно, неоднократно включая в них одни и те загадки в разном сочетании. Поначалу дети просто отгадывают, а в дальнейшем их просят доказать правильность ответа (Почему ты думаешь, что это волк? лиса? и т.д.). Обосновывая отгадку, ребенок использует сложноподчиненные предложения. Загадки можно широко использовать в повседневной жизни, в детской деятельности. На это указывают Ю.Г. Илларионова, М.М. Алексеева и другие. Так, чтобы сделать обычный процесс умывания для детей привлекательным, можно загадать загадку о предметах туалета. Собираясь на прогулку, можно загадать загадку об игрушках и предметах, которые они возьмут с собой. Методисты предлагают использовать загадки не только в начале и в процессе деятельности, но и в ее завершении с целью закрепления в сознании и речи детей признаков предметов .

На занятиях с детьми седьмого года жизни продолжается развитие звукового анализа слова (умение вычленять в словах или фразах определенные звуки, слоги и ударение). Составление детьми загадок о словах и звуках является показателем развития их лингвистического мышления.

А.М. Бородич, А.Я. Мацкевич, В.И. Яшина предлагают использовать малые фольклора в театрализованной деятельности (игры-драматизации, концерты, праздники), где у детей закрепляется умение рассказывать, активизируется словарь, вырабатывается выразительность и четкость речи. При развитии речи детей с использованием сказок методисты дают следующие рекомендации:

1. Сказку ребенку надо рассказывать, а не читать. И рассказывать неоднократно. Необходимо художественно, артистично воссоздать образы персонажей, передать и моральную направленность, и остроту ситуации, и свое отношение к событиям.

2. Для того чтобы дети слушали сказку внимательно, надо их подготовить к этому. Можно использовать такие приемы:

Показать сказку с помощью игрушек (настольный театр);

Использовать присказку, причем новую сказку лучше начать знакомой присказкой, а уже слышанную сказку – присказкой новой, интересной.

3. Алексеева М. М., Яшина В. И. предлагают использовать словесные методические приемы в сочетании с наглядными:

Беседы после ознакомления со сказкой, помогающие определить жанр, основное содержание, средства художественной выразительности;

Выборочное чтение по просьбе детей;

Рассматривание иллюстраций, книг;

Просмотр диафильмов, кинофильмов после знакомства с текстом;

Прослушивание записи исполнения сказки мастерами художественного слова ;

4. При рассказывании сказки рекомендуется использовать моделирование. Замещенными объектами становятся герои сказок, а также предметы, с которыми они действуют. Набор заместителей (разных кружков) изготавливает и предлагает ребенку взрослый. От ребенка требуется выбрать кружки, чтобы сразу было понятно, какой кружок, например, крокодил, а какой солнышко. Когда процесс выбора заместителей освоен, можно переходить к разыгрыванию простых сюжетов. В зависимости от того, насколько ребенок овладел моделированием, изменяется полнота разыгрываемого сюжета.

5. Заканчивать сказку можно известными концовками: «Тут и сказке конец, а кто слушал - молодец», цель их использования – дать ребенку понять, что сказка закончилась, и отвлечь его от фантастического. Концовками могут служить и подходящие к содержанию сказки пословицы, это закрепит впечатление об услышанном и научит ребенка к месту употреблять образные народные выражения.

6. Р. Халикова раскрыла своеобразие приемов влияющих на нравственное, патриотическое, интернациональное воспитание дошкольников в процессе ознакомления с фольклором:

Образное восприятие пословиц, сказок углубляется, если одновременно идет ознакомление детей с декоративными изделиями народного быта, национальным костюмом русского народа и народа других национальностей.

Включение в беседу по сказкам вопросов, ответы на которые требуют акцентирования внимания на нравственных качествах героя.

Использование метода сравнения национальных фольклорных произведений, что дает возможность не только формировать определенные представления о характерных национальных особенностях устного творчества, но и воспитывать глубокий интерес к анализу этих особенностей, понимание ценности фольклора каждого народа; детей следует подводить к пониманию того, что разные народы в сказках одинаково оценивают поступки персонажей.

Использование метода сравнения современной жизни с изображенной в сказках.

7. Необходимо после занятий создать условия для разнообразной творческой деятельности детей, отражающей впечатления, полученные от восприятия фольклорных произведений: придумывание сказок, загадок, рисование на темы любимых сказок, их драматизация .

Таким образом, использование различных видов устного народного творчества в комплексе с другими воспитательными средствами способствует обогащению словаря, развитию речевой активности детей дошкольного возраста, а также формированию гармонически развитой, активной личности, сочетающей в себе духовное богатство, моральную чистоту. Работая с детьми, педагогу надо помнить, что впечатления детства глубоки и неизгладимы в памяти взрослого человека. Они образуют фундамент для развития его нравственных чувств, сознания и дальнейшего проявления их в общественно полезной и творческой деятельности.

Остановимся кратко на специфике изучения дошкольниками малых форм фольклора, сказок в разных возрастных группах.

В работе с малышами педагог широко использует малые фольклорные формы. Потешка, загадка, считалка, уместно сказанная воспитателем, улучшает настроение детей, вызывает улыбку, развивает интерес к культурно-гигиеническим навыкам. Воспитатель проводит и специальные занятия, знакомящие ребят с произведениями фольклора. Малыши с удовольствием участвуют в народных играх под песенное сопровождение («Каравай», «Гуси-лебеди», «Сорока-белобока» и т.д.). Происходит знакомство и с первыми сказками («Курочка-Ряба», «Репка», «Колобок» и т.д.).

В средней группе воспитатель продолжает знакомить детей с произведениями русского народного творчества, прежде всего, со сказками русскими народными: «Лисичка со скалочкой», «Жихарка», «Гуси-лебеди», украинской сказкой «Рукавичка» и другими. На занятиях объясняют, почему сказка называется народной. Проводятся вечера досуга, специальные праздничные утренники, где основными участниками являются старшие дошкольники, но дети пятого года жизни также могут читать потешки, водить хороводы, петь песни.

В старшей группе воспитатель планирует занятия, специально посвященные русскому народному творчеству. Кроме этого знакомство с фольклором целесообразно проводить вне занятий: в вечернее время, на прогулке в лесу или на лужайке ребята рассаживаются вокруг педагога, и он рассказывает им сказку, загадывает загадки, вместе с детьми поет народные песни. Очень интересно проходят свободные драматизации народных песен. В старшей группе ребята впервые знакомятся с пословицами и поговорками. Воспитатель рассказывает, что народ создал меткие короткие выражения, которые высмеивают лень, восхваляют смелость, скромность, трудолюбие; объясняет, когда уместно использовать поговорку и пословицу. Ознакомление детей с пословицами может быть частью занятия по ознакомлению с окружающим миром или развитию речи. В старшей группе ребят начинают знакомить с устным народным творчеством не только русского, но и других народов. Дети узнают, что хорошо знакомая им сказка «Рукавичка» - украинская, «Легкий хлеб» - белорусская, а веселая песенка «Где ночует солнце?» создана в Армении.

С произведениями фольклора дети подготовительной группы знакомятся в основном вне занятий. Особое место отводится знакомству с поговорками и пословицами. Воспитатель уже не только объясняет их содержание, скрытый смысл, возможные варианты использования, но и учит правильно и к месту использовать ту или иную поговорку. В подготовительной группе детей продолжают знакомить с народной песней, с более серьезными, глубокими по содержанию произведениями национального эпоса (легендами, былинами, сказами) не только русского народа, но и народов других национальностей. Особую роль играет беседа педагога, предваряющая чтение или рассказывание, - она подводит дошкольников к пониманию идейного смысла произведения .

Мы видим, что воспитательное, образовательное и эстетическое значение фольклора огромно, так как он, расширяя знания об окружающей действительности, развивает умение тонко чувствовать художественную форму, мелодику и ритм родного языка. С помощью малых форм фольклора, сказок можно решать практически все задачи методики развития речи дошкольников (развитие фонематического слуха, звукового анализа, словаря, осознание состава слов, формирование грамматических категорий, развитие коммуникативных умений, умений и навыков связной речи).

Таким образом, мы убедились, что можно и нужно использовать этот богатейший материал словесного творчества народа и на занятиях, и в процессе самостоятельной деятельности детей. Занятия должны проводиться систематически, а малые формы фольклора, сказки должны быть доступны и понятны ребенку. В результате, у детей повышается интерес к устному народному творчеству, они используют в своей речи пословицы, поговорки, самостоятельно организовывают игры с помощью считалок, придумывают загадки, сказки. Не менее важен для развития речи детей дошкольного возраста посредством малых фольклорных форм, сказок принцип сотрудничества семьи и детского сада, обеспечивающий непрерывность воспитания и обучения детей. Родители с удовольствием разучивают с детьми и подбирают пословицы, поговорки, загадки, объясняют их смысл, придумывают сказки. К.Д. Ушинский считал, что формирование личности должно идти через овладение родным языком, тысячелетиями накапливающий сокровища человеческого опыта.

Особое значение имеет для большего осмысления содержания малых фольклорных произведений, сказок такой эмоциональный прием, как обращение к ребенку по имени, что позволяет ему стать как бы соучастником действия и через это прийти к пониманию фольклорного произведения. Вместе с тем такой прием показывает внимание взрослого к ребенку, уважение к нему, признание уникальности и неповторимости его личности.

Список литературы

    Алексеева М.М. «Методика развития и обучения родному языку дошкольников». – М.: Академия, 2000. – 400 с.

    Алексеева М.М., Яшина В.И. «Хрестоматия по теории и методике развития речи детей дошкольного возраста», М. «Академия», 1999 г.- 159 с.

    Боголюбская М.К., Шевченко В.В. «Художественное чтение и рассказывание в детском саду». – М.: Просвещение, 1970. –148 с.

    Генералова Н. Русские народные потешки в жизни малышей // Дошк. воспитание.- 1985.- №11.- С. 21-24.

    Гурович Л.М., Береговая Л.Б., Логинова В.И. «Ребенок и книга», М. «Просвещение» 1992. – 62 с.

    Заблудская, Т.Б. Зарождение духовности через русский фольклор [Текст] / / Т.Б. Заблудская // Воспитатель ДОУ – 2010. - № 8. – С. 63.

    Загрутдинова М., Гавриш Н. Использование малых фольклорных форм // Дошк. воспитание.-1991.-№ 9.- С.16-22.

    Илларионова Ю.Г. Учите детей отгадывать загадки. –М.: Просвещение, 1976. –127 с.

    Карпинская Н.С. «Художественное слово в воспитании детей» (ранний дошкольный возраст). М.: Педагогика, 1972. – 143 с.

    Клименко Г. Использование пословиц и поговорок в работе с детьми (подготовительная к школе группа) // Дошк. воспитание.-1983.- № 5.-С. 34-35.

    Кокуева, Г.В. Роль традиций ДОУ в воспитании у детей чувства патриотизма [Текст] / Г.В. Кокуева / Воспитатель ДОУ. - 2010. - № 8 – С. 19.

    Кудрявцева Е. Использование загадок в дидактической игре (старший дошкольный возраст) // Дошк. воспитание.- 1986. - № 9.

    Логинова В.И. Формирование словаря // Развитие речи детей дошкольного возраста. – 3-е изд. – М.: 1984. – С. 79 – 101.

    Львов Р.М. Основы теории речи. - Учебное пособие. - М.: Академия, 2000. - 248 с.

    Максаков А.И. Воспитание звуковой культуры речи у детей дошкольного возраста. – М., 1987. – 75 с.

    Мацкевич А.Я. Малые формы фольклора – дошкольникам //Работа с книгой в детском саду /Сост.: В.А. Богуславская, В.Д. Разова. –М.: Просвещение, 1967. – С. 46-60.

    Мельников М.Н. Русский детский фольклор».- М.: Просвещение. 1987. – 239 с.

    Павлова Л.Н. «Роль фольклора и художественной литературы в ознакомлении с окружающим детей дошкольного возраста», «Д\В» – 1987 № 11.

    Павлова Л.Н. «Фольклор для маленьких» «Д\В» – 1990 № 4, 1990 № 7, 1990 № 12.

    Палагина Н.Н. Психология развития и возрастная психология, - М.: 2005. – 288 с.

    Развитие речи детей дошкольного возраста: Пособие для воспитателя дет. сада. / Под ред. Ф. А. Сохина. - 2-е изд., испр. - М.: Просвещение, 1979. - 223 с.

    Романенко Л. Устное народное творчество в развитии речевой активности детей // Дошк. воспитание.-1990.-№7.- С.15-18.

    Русское народное поэтическое творчество /Под ред. А.М. Новиковой. –М.: Высшая школа, 1986. – 135с.

    Скворцова Л. «Формирования у детей интереса к русскому фольклору». – Дошкольное воспитание, 1993. - № 5. – С. 33-36.

    Тарасова Т. «Мальчик – пальчик, где ты был?» (о роли игр – забав в жизни дошкольника)./ Дошкольное воспитание. – 1995г. № 12. - С. 59-62.

    Тихеева Е.И. Развитие речи детей (раннего и дошкольного возраста). – М.: Просвещение, 1981. –159 с.

    Усова А.П. Русское народное творчество в детском саду. - М.: Просвещение, 1999. – 78 с.

    Флерина Е.А. Эстетическое воспитание дошкольников. Художественное слово для детей дошкольного возраста [Текст] / Е. А. Флерина // Хрестоматия по теории и методике развития речи детей дошкольного возраста: учеб. пособие / сост.: М. М. Алексеева, В. И. Яшина. - Москва, 2000. - С. 470-484.

    Чуковский К.И. От двух до пяти. - М.: 1980 г. – 168 с.

Под малыми фольклорными формами мы подразумеваем – сказки, песни, частушки, потешки, пословицы, поговорки.

Поэтической ценностью нашего народа является словесное народное творчество. Припевки, приговорки использовали издавна для воспитания детей, особенно самых маленьких, чтобы привлечь внимание, успокоить, развеселить, поговорить.

Жизненные процессы, такие как одевание, купание, сопровождающиеся словами очень помогают малышу. В эти моменты он запоминает и откликается, сопровождает слова действиями - играет в ладушки, притоптывает ногами, приплясывает, двигаясь в такт.

Это не только забавляет, но и радует ребенка. При прослушивании малых фольклорныхформ у детей снижается агрессивность. Потешки, прибаутки, заклички звучат ласково, выражая заботу, нежность, веру, благополучие.

Малую форму фольклора можно обыграть разными способами. При этом можно использовать театр (пальчиковый, маски и т.д.). Так же могут быть использованы разные игрушки. Играя в театр и игрушки, дети быстро представляют и запоминаютсказки, потешки и т.д. Надевая костюм, ребенок представляет себя тем или иным персонажем.

Пословицы и поговорки - это краткие изречения. Они могут открыть детям правила поведения, моральные нормы. В них оценивают жизненные позиции, где высмеивают недостатки и восхваляют положительные качества.

Загадки - форма словесного народного творчества. При разгадывании их, ум ребенка сопоставляет, сравнивает и ищет ответ (морковь-земля; капуста-лист; темница, одежда).

Сказка - благодатный и ничем не заменимый источник воспитания любви к Родине, к родной земле - это творение народа сказывается веками. И в наши дни ребята сами могут ее переделать. Рассказывая сказку, которая не совсем получается, ребенок переделывает ее снова, получается очень забавно. В сказках показаныобразы разной природы, люди, быт. Они вводят ребенка в мир животных, которые могут говорить, думать и поступать по-человечески.

Герои сказок, животные, они одеты в русские народные костюмы. Поэтому дети младшего возрастамогут видеть и называть элементы костюма - сарафан, лапти, сапоги, фартук и т.д., а так же участвовать в сказке.

Старший дошкольный возраст знакомится со сказками, в которых главные герои-люди (короли икоролевы, принцы и принцессы, волшебницы, феи, богатыри и т.д.). Они обогащают свою речь и могут представить себя тем илииным героем, подражать ему. Знакомясь с этими сказками, дети начинаютсравнивать, анализировать, рассуждать и узнавать о жизни, быте и культуре, обогащают свою речь новыми словами.

Такие малые формы фольклора, как сказки, песни, частушки, потешки, пословицы, поговорки, позволяют развить речь ребенка, воспитывают любовь к родному краю и дают представление о культуре русского народа.